Las Flores Rotas

Blog de poesía + Artes Visuales + Entrevistas literarias

 

Josefina Delgado (Foto de Alejandro Guyot, La Nación, 2022).


Josefina Delgado (Buenos Aires, 1942). Es una escritora, profesora de Letras, editora y divulgadora cultural argentina. Delgado ha sido una figura importante de la literatura argentina y su promoción. Directora de las Bibliotecas de la Municipalidad de Buenos Aires (1986-1989; 1996-2000); Subsecretaria de Cultura del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires (2007-2011), además de Subdirectora de la Biblioteca Nacional (2001-2002), entre otros cargos públicos. 

Algunos de sus libros publicados son: El marqués de Santillana, vida y obra (1971), Escrito sobre Borges (1998), Alfonsina Storni: una biografía (2001), El bosque de los libros. Cómo leer y por qué (2002), Memorias imperfectas (2014), etc. 

 

PREGUNTAS:


1) Escritora, lectora, profesora e incansable promotora cultural. ¿Cómo fue su despertar literario? ¿Cuándo llegó su afán de hacer de ello su labor pública?


J.D.: Me interesó la lectura ya desde muy chica. En mi casa mis padres eran muy lectores y yo tenía acceso a su biblioteca, sin restricciones. Luego, en la escuela, yo era la alumna preferida de las profesoras de literatura. Después la decisión de estudiar letras. Y la Facultad, con extraordinarios profesores. Ya recibida di clases en colegios secundarios y siempre mi empeño fue detectar las preferencias de lectura y aportar más allá del programa lo que pudiese ser atractivo para ellos. Y al llegar la democracia en 1983, había pertenecido a u grupo que preparó propuestas culturales y me convocaron para trabajar en las Bibliotecas de la Ciudad,  que dirigía el escritor Eduardo Belgrano Rawson. Cuando este se retiro a otro cargo quede yo como directora. Antes había organizado talleres de lectura en la librería Clásica y Moderna, y llevé la idea de los talleres a las bibliotecas, en un programa que se llamó Vamos a leer juntos.

 

2) Usted compiló la "Antología de cuento argentino" (El Ateneo, 2013). Dada la vastedad y riqueza literaria argentina, específicamente en ese género, usted lo agrupó por temáticas para capturar la "conciencia literaria" de su país. Además de Jorge Luis Borges, escritor por antonomasia del cuento fantástico, podemos leer obras de Julio Cortázar, Adolfo Bioy Casares, Roberto Arlt, Ricardo Piglia, Ana María Shua, Hebe Uhart, Fogwill, Patricio Pron, y muchos más. ¿Cuál es su percepción de la narrativa joven de su país? De hacerlo, ¿sigue la obra de escritores y escritoras actuales? ¿Considera que se sigue la tradición?


J.D.: La narrativa joven del país tiene oscilaciones temáticas y formales. Hay escritores que practican el cuento realista, que registra hechos y construye personajes, y otros que rodean a veces explicitándolo, las propuestas que contemplan lo fantástico borgesiano. Mis preferidos: Samantha Schweblin, Selva Almada, Magali Etchebarne  y Pedro Mairal.  La tradición, como decía un escritor amigo mío, seguramente citando a alguien, sobrevive en rupturas.


3) Usted dicta el taller de lectura "Borges, el conjuro del tiempo" en la Asociación Amigos MAP. Como un lector asiduo del escritor porteño, ¿qué sigue encontrando en la obra de Borges? ¿Cómo percibe usted que lo leen las nuevas generaciones? 


J.D.: La relectura de la obra de Borges sigue aportándome nuevas emociones y reflexiones también renovadoras. En su obra encuentro la fusión de una vida donde la presión de la historia familiar  y a la vez su inquieta mirada sobre el mundo del arrabal, en el cual fue  un destejedor de mitos, y esto me ayuda tal vez a releer otros escritores, filósofos, y luego verlos enredados en sus apreciaciones tanto ensayísticas como narrativas. Creo que las nuevas generaciones lo están descubriendo y tal vez prefieran su poesía y aquellos relatos fantásticos como “Tlön, Uqbar, Orbis Tertius”.

 

4) En su texto "La mirada sin cuerpo" (Cuadernos Hispanoamericanos, 2003), nos habla de Manuel Puig (1932-1990), novelista, cuentista, dramaturgo y guionista argentino. A diferencia de Borges, Puig no fue tan venerado por la crítica. Usted apunta que, al leerlo, lo refractario es importante, pero que no se ha tomado tanto en cuenta su condición de exiliado, no solo de su figura de escritor sino también la que nos adentra en su propia literatura. Así, el cine, el drama, la radio, etc., conforman núcleos de "escape" a una realidad que no satisface al artista o es lo que uno puede intuir. Siendo Argentina una nación de inmigrantes, ¿Puig no se fabricó a sí mismo como un producto de exportación? ¿Considera que logró en vida acercarse a lo que anheló? 


J.D.: La figura de Manuel Puig es la que representa las restricciones de una sociedad que no perdona el apartarse de las normas. Un escritor nacido en un pueblo, homosexual no solo asumido sino también podemos decir temeroso de que su condición apartara su obra del canon, sin embargo no eludió irrumpir con nuevas miradas en su obra.. de allí sus viajes tempranos, de allí su exilio y finalmente su residencia en México. Puig no se fabrico como un producto de exportación: fue una mente inquieta y abordó diversas posibilidades de volcar su mundo interior y su mirada. Entre ellas, el cine. Es uno de los más grandes escritores argentinos del siglo XX.

 

5) Escribió la biografía de Alfonsina Storni (1892-1938), poeta argentina. Además de lo obvio, su descollante talento y vida tan breve, ¿qué encontró tan esencial en Storni que le hizo contar su historia?


J.D.: A los doce años una maestra, que era la hija del psiquiatra que había atendido a Alfonsino, nos hizo memorizar el poema “Voy a dormir”. Varias de nosotras, esto era en sexto grado, no solo admiramos el poema sino que comenzamos a leer su obra, y nos comprometimos a viajar, cuando pudiéramos hacerlo solas, a la ciudad de Mar del Plata y rendirle homenaje en su monumento. Lo hicimos. Y a mí, ya dedicada a las letras, me impactó su postura en un medio social donde defender la figura de la mujer y su libertad fue verdaderamente de vanguardia. Y luego, en los años 80, siendo directora de bibliotecas, cree la Biblioteca de la Mujer y le di el nombre de Alfonsina.

 

6) El índice de lectores es cada vez más ínfimo. O eso es lo que leemos por medio de unos datos que nos proporciona la Encuesta Nacional de Consumos Culturales (2013/2023): en el 2013, el 57% de los encuestados aseguró leer un libro. Para el 2022, representó el 51%. Entre los géneros leídos, el 27% aseguró leer narrativa (2022). ¿Por qué leer? Siendo una defensora de la lectura y de la literatura, ¿qué le proporciona un libro?


J.D.: Creo que la lectura no solo abre el mundo, sino también permite reflexionar acerca de la propia interioridad. Muchas veces he entendido algunos de mis conflictos personales –todos los tenemos- a partir de algunas lecturas que no hubiera pensado que iban a ayudarme.

 

7) ¿Escribir para vivir o vivir para escribir? 


J.D.: Según mi percepción, las dos cosas: escribir para vivir y vivir para escribir.

 

8) ¿Leer para pensar o leer para vivir mejor?


J.D.: Leer para vivir mejor.

 

José Pulido en Salamanca (Foto cortesía del poeta)


José Pulido (Villa de Cura, 1945) es un poeta, narrador y periodista venezolano. Ha escrito más de una docena de libros entre novelas, poemarios, entrevistas, narrativa breve y biografías.

Sus poemarios son: "Esto" (1972); "Paralelo lelo" (1972); "Los poseídos" (Editorial Pavilo, 2000); "Peregrino de vidriera" (2001); "Duermevela" (2004); "Heridas espaciales y mermelada casera" (2019); "Los espacios del adiós y otros poemas" (2020) y "Nunca es un artificio el viejo exilio" (2020).

Entre sus condecoraciones podemos mencionar: Orden Francisco de Miranda. Segunda clase (1985) y la Incorporación a la Academia Venezolana de la Lengua por el estado Aragua (2023).

Ante todo, Pulido es un hombre generoso: con la palabra, el trato, la forma de abordar un tema y, especialmente, al hacer de su observación, reflexión, sentir y honestidad un poema. 

Le escribimos para enviarle las preguntas vía correo electrónico. No quisimos abusar de su paciencia y fuimos breves. En muchas entrevistas le preguntan sobre su obra periodística (aquí), su vida en Génova (acá), además de colgar su expresión sobre el devenir nacional. Las dejo para que, aquellos iniciados en el hombre y su pensar, se adentren para conocerlo más.

Las interrogantes que le hicimos giran en torno a su despertar poético, el oficio de un lector consumado, la escritura, su poesía y, desde luego, la vida.


PREGUNTAS: 

 

1) Poeta, narrador, periodista, biógrafo, lector. ¿Cómo inicia su vocación literaria?

 

J.P.: Comencé buscando la poesía torpemente, sin conocerla, porque era lo que me conmovía. Leí un verso de Emily Dickinson que decía:  “Los verdaderos poemas huyen” y me quedé pensando ¿Qué quiso decir y por qué me hizo sentir si no lo comprendí?. Sigo sin conocer la poesía pero ella me ha hecho escribir. Todo lo que escribo parte de su esencia. Creo que ella ha estado tratando de conocerme también porque desde un principio me convertí en alguien que vive para buscar sus huellas. Ella pasa por todos los caminos

 

2) ¿Leer para pensar o leer para vivir mejor?

 

J.P.: Leer para rendir honor al cuerpo, el alma y el espíritu que nos dan como forma de existencia. La lectura nos hace más sabios, sensibles y desarrolla nuestro cerebro, nuestros sentidos que son muchos además de los cinco que conocemos. Con la lectura podemos saber todo lo que ha sucedido, lo que se ha hecho, la grandeza alcanzada por el ser humano. Un libro es un modo magnífico de recibir mensajes trascendentes. Hablo de libros cuyos autores han alcanzado una cima, aunque sea pequeña. Solo vivimos mejor si pensamos por nosotros mismos y no permitimos matrices de creencias o de opinión.

 

3) La novela, el cuento, la crónica, los poemas y el guion televisivo han sido parte de su repertorio creativo y de expresión. ¿En cuál género se ha sentido más cómodo?

 

J.P.: Ninguna escritura me incomoda. Usar las palabras para narrar, describir, contar, informar, es el privilegio de poseer una pasión como oficio. Con la escritura no solo se transmiten acciones, hechos, experiencias, vivencias también sirve para el crecimiento intelectual y espiritual del escritor y del lector.

La poesía es otra cosa. El poema es una estructura que se intenta con el deseo de que en ella surja la poesía. Ya lo he dicho otras veces: el poema es el envase y la poesía es lo que puede llenar ese envase. ¿Llenarlo con qué? con algo que de algún modo se compare al mecanismo que activa una planta para crear una flor o con el impresionante modo en el que una flor se marchita. La poesía no es para que los lectores se distraigan, se entretengan, se informen o se culturicen. La poesía es una enfermedad sagrada, creo. Algo así dijo Heráclito, pero sobre el pensamiento.

En estos días puse en las redes un poema como tantos que he escrito sobre la poesía. Si quieres lo usas. Aunque lo pongo solo para que lo conozcas si no lo has leído.

 

LA CARACTERÍSTICA NÚMERO UNO

 

Imponer a la poesía

un comportamiento determinado

es no creer en la poesía

y es no conocer la característica número uno de la poesía:

no existe una característica número uno,

ni siquiera una número dos, atrapar contornos

y definiciones de la poesía

no es suavidad ni firmeza por separado

pero podría ser piedra y aleteo todo junto

 

Es como no creer en la vida

estamos hechos de poesía, de carne, de saliva,

creados de sangre humana, cerebros empollando

de ahí cada reacción

siempre hacemos algo que nos incita a comprender

el por qué de los animales

 

Tan cerca de Dios

y tan alejado de la vagina

El Dante ¿quién más?

 

Cuando fumaba

y no me apocaba la pobreza

ni temía inundaciones de maldad

viví fechas en las que recogí

colillas de cigarrillos

algunas veces aderezadas

con pintura de labios

 

Subir a un autobús era un lujo

caminaba y disfrutaba detalles de esquinas,

de árboles sin familia,

nacidos en la orilla de una calle

recibiendo lluvia como milagro sin celebración

me recostaba en árboles solitarios 

cuyo humilde modo no extinto

de llegar a un acuerdo con el sol y las aves

demostraba que seguían haciendo

oficio de árboles

sombra, oxígeno, nidos, atrapar rayos

 

En definitiva

encuentro huellas en los grandes lugares

por donde no pasé

 

 

José Pulido en el Festival de Génova (Foto cortesía del autor).

 

4) Considero que sus poemas no distinguen entre la "alta" cultura y la baja como se ha separado desde la Academia. Si debo ponerle un rótulo, aunque sea con un fin interpretativo, lo considero un etnógrafo que escribe poesía. Lo digo por la manera en como aborda lo cotidiano, lo que hacen otros y lo que sucede en la calle, con esa incisa atención a lo que pasa a su alrededor. Además, usted ha hecho de la divulgación poética algo cotidiano en espacios digitales como Instagram y Facebook. ¿Cuál es su valoración de las redes sociales en la literatura y en el quehacer literario? ¿Considera que es un "outsider", un rebelde literario?

 

J.P.: He leído mucho y lo sigo haciendo. He vivido mucho y lo sigo haciendo. La poesía germina en la vida y en la muerte; en todos los lugares, tiempos y espacios, es la esencia determinante de cada cosa y solo afinando la mirada del alma puede uno verla pasar.

He profundizado en los más elevados escritores y poetas y he trabajado en fábricas; he sido vendedor de artefactos, corresponsal de guerra y he estudiado música, he compuesto canciones y he escrito obras de teatro; he convivido con las elegías de Rilke y he sembrado auyamas. He donado mi sangre a Virginia Woolf y a James Joyce y cuidé cadáveres para que no se los comieran los animales.

Y reconozco humildemente que solo he aprendido lo básico: la vida y la poesía son almas gemelas o cauces de una misma corriente. Hay gente que todavía cree que la poesía es algo para exaltar el amor en las fechas celebratorias, en noviazgos, en ritos de seducción. O que el poema es algo muy rimado y ya está. No se puede combatir eso, las matrices de opinión y de creencias tienen alelada a una parte inmensa de la humanidad.

Y la verdad es que solo me apasiona y me emociona escribir. Si alguien lee y  siente lo que escribo es un buen logro pero no lo busco. Yo estoy feliz como una abeja que no sabe hacer miel pero la hace porque puede vivir con la satisfacción de crear algo desde la insuficiencia.

Con la divulgación de mis poemas en las redes no tuve una intención meditada. En realidad pasé la vida trabajando en periódicos y revistas y escribía mis novelas y mis poemas de noche, al llegar a casa. Durante sesenta años guardé los poemas que no podía publicar y comencé a ponerlos en las redes, con fotografías y con obras de pintores. No lo hice como si la imagen estuviera al servicio del poema o como si el poema fuera un pie de página para la imagen. Solo busqué esa buena compañía. Y así comenzó tal difusión. Los poemas se repiten cada año. Al menos no desaparecerán del todo. Son como piedras rodando en un río.

Creo que lo importante es que quien escriba ame la escritura, la respete. Hay mucha gente escribiendo en las redes sin la responsabilidad de quien ama un lenguaje, un idioma.

No sé lo que significo en la poesía. En lo que escribo salta a cada rato como una liebre la vida que he macerado, como he dicho: leyendo y viviendo, la vida de un hombre que trata de rendir homenaje a su madre porque ella formó, con su cuerpo y sus partículas, la carne y el alma que se necesitaban para estar entre los vivos.  Mamá era analfabeta pero el primer libro que me compró, aparte de los libros escolares, fue Don Quijote de la Mancha. Yo no lo entendía. Y lo leí varias veces y lo sigo leyendo y ahora estoy más agradecido con ella por ese regalo Un día le conté lo de Dulcinea y me dijo “Esa pobre mujer no se enteró nunca de que estaba metida en un libro”.

 

5) En una entrevista (Reseñada en Grupo Li Po, 26 de diciembre de 2024) usted mencionó que los escritores nacionales se leen poco entre sí. Si a esto le sumamos el deterioro colectivo que ha sufrido el país, el cual se incrementó de forma dramática durante la última década, tal opinión debe tener una fisura abismal entre los escritores nacionales y los lectores. ¿Todavía piensa de esa manera? ¿Qué considera usted que hace falta para que nos leamos más?

 

J.P.: La lectura debería comenzar en el hogar. Y mucho antes de eso: debería comenzar como una costumbre entre el hombre y la mujer que forman un hogar. Si la mujer y el hombre que van a formar una familia no leen ¿qué será de sus hijos? Si piensan que un libro puede ser importante en la vida de sus hijos la educación funcionará con más aciertos.

En todas partes del mundo se da una separación entre escritores porque se forman grupos de modo casi natural, círculos de amigos, de compañeros, de condiscípulos. Pero muy pocos se leen entre sí. Uno de los factores fundamentales para lograr una escritura mayor, elevada, trascendente, es poseer humildad, tener humildad, saber que cada quien está limitado a lo que es y a lo que hace. Trato de leer a los otros y de reconocer sus logros. Y no lo hago por generosidad. Lo hago para tratar de alcanzar, alguna vez, unos gramos de humildad. En Venezuela siempre tuve que enfrentar el hecho de que los periodistas no me consideraran periodista sino escritor; los escritores me consideraran periodista pero no escritor; y muchos poetas me consideraron escribidor pero jamás poeta. Nada de eso es asunto mío. Creo que todos tienen el derecho de inventar la persona que desean colocar en un sitio donde no estorbe. La realidad de la persona será en definitiva aclarada por lo que hace, por la obra que produzca. Si mis poemas logran algo de poesía o si no lo consiguen: ese es el asunto que prevalecerá.  Uno no puede ser alguien a juro. Uno no puede ser poeta a juro. Uno vive esa pasión o no la vive. Uno entrega la existencia a la poesía o solo hace con ella un comercio de mercancía banal.

 

6) En su texto "Contra cada carcelero: la poesía" (Letralia, 30 de mayo de 2026), pone el clavo justo, a mí entender, en el cuerpo poético (y, de alguna manera, en el corazón de la sociedad): "Los poetas están al servicio de la poesía: jamás debe suceder lo contrario". Me temo que esto no es lo común, ni en nuestro país ni en muchos otros. A muchos poetas les encanta arrodillar la poesía a su mandato, tal cual tiranuelos que, ante tal acusación, olvidan lavar sus manos y siguen de largo. El asunto, a mí entender, es que este tipo de sectarismos alimentan a esos monstruos que después socavan las instituciones. ¿Ha sentido algún rechazo en el mundo literario nacional? ¿Aprenderemos a ser autocríticos o esperamos a la vuelta de la esquina el próximo Herodes que mande a cortar cabezas?

 

J.P.: El pájaro vuela y canta. Si le cortas las plumas y deja de volar sigue cantando porque esa es su esencia. Solo muriendo deja de cantar. La vida se expresa cantando, se expresa volando, se expresa floreciendo.

Lo primero que debe entender quien desea entregarse a la poesía es que no se trata de un recurso para buscar poder; no es un oficio para buscar empleos y jerarquías pagadas; no es un modo de entretener al público y recibir monedas en un sombrero caído en el piso. El lenguaje es la máxima expresión de lo que en el reino animal se denomina ser humano. Y la poesía es la máxima expresión del lenguaje. Es aliento de alma, de imaginación, de sentidos interpretando la vida. La poesía es una luz que nos atraviesa y nos mide. No es algo que podemos usar como mercancía, como pieza ortopédica. Es la posibilidad de conseguir una pequeña emanación sublime hecha con nuestra tosca sentimentalidad.

Ser poeta es asumir un modo de existencia en el que se goza el martirio de descubrir quién es uno mismo, de sopesar las pocas cualidades y las escasas posibilidades que se tienen, ante los muchos defectos y las miles de trabas que te petrifican en cada uno de los instantes que quieres volar. Asumir el lenguaje de la poesía como quien adquiere una religión, es un atrevimiento casi suicida, porque nada te obliga más a acercarte a la verdad, ese utópico puerto de llegada. Hay que arrimarse al fuego de la verdad y arder en él.


Quien no percibe la poesía con la corazonada de que estamos

errando todos los santos días, no tendrá un momento de serenidad

que valga la pena. Una buena serenidad como la que llegaría si te

estuvieran clavando las manos y los pies y de pronto necesitaras

preguntar “¿Qué día es hoy?”

 

El tema de la poesía es poder estar presente en cualquier

circunstancia sin poder expresar nítidamente para qué se está

presente si la voz no tiene nada que ver con el coro. Ah, cuánto

placer molestar con música el viejo silencio

 

No he sentido rechazo. Más bien una rama del rechazo que se llama indiferencia. Pero siempre digo lo mismo: lo importante es la obra. Lo importante es saber si en verdad consigo un buen poema. En definitiva mi pasión y mi amor por la poesía es algo personal. Un placer solitario, como rezar a la poesía y que de vez en cuando ella escuche.

 

José Pulido desde su casa respondiendo la entrevista (Foto cortesía del autor).


7) ¿Vivir para escribir o escribir para vivir?

 

J.P.: Somos testigos. Estamos en el mundo como testigos efímeros. Debemos ser lo más justos, honestos y amorosos posible para poder atestiguar. Y debemos ser humildes para la hora de mirar hacia nosotros mismos. Hay quien habla como testigo todos los días y la mayor parte del tiempo sin asumir la responsabilidad del testigo. Hay quien escribe todos los días sin asumir la responsabilidad del testigo. Pensar en la escritura como arte es entender que se trata de una forma del lenguaje que puede dar más valor a lo que el testigo expresa. Mirar la vida, describirla, interpretarla, comprenderla es una magnífica justificación de tener conciencia.

Puedes vivir sin escribir. O sea: puedes respirar, comer,  amar, caminar, comprar tomates. Pero no puedes escribir sin vivir. La poesía sí puede. Lees un poema de un poeta muerto, como Anna Ajmátova, por ejemplo, y sientes deseos de escribir un poema desde ese sentimiento. Y Anna Ajmátova escribe desde tu corazón.



-----

Cinco poemas de José Pulido 

Recomendación de su libro Nunca es un artificio el viejo exilio

 

 Oluf August Hermansen, Natugle, skovhornugle (1892)

 

Contra cada carcelero: la poesía

Por José Pulido 


Creo que el poema no se piensa. Comienza siendo algo que se siente con la herida o con los callos de la experiencia en la mente o en el alma; con la marca de lo leído y lo sentido en la mente o en el alma; con todo lo que el cuerpo ha estado atravesando desde el nacimiento: lluvias, hambres, placeres, dolores, satisfacciones, encuentros, miedos. Todo lo que la inteligencia artificial jamás podrá sentir ni experimentar.

Sólo es un plan concreto cuando comienza a darse el poema como objeto y como estructura, entonces se piensa en el lenguaje, en su composición, en su música y su ritmo; en la justificación de lo que se va a pronosticar, a inventar, a imaginar. Es decir: encontrar metáforas afortunadas, comparaciones afortunadas, es algo que se piensa si se lee con humildad lo que se ha escrito.

La poesía es como un relámpago. No está al servicio de alguien en particular o de algo en particular. La poesía es una manera de vivir. De enfrentar la existencia, de conocerla, de intuirla, de aceptarla.

Los poetas están al servicio de la poesía: jamás debe suceder lo contrario. La poesía no obedece esquemas ni fórmulas porque su esencia es una libertad que reacciona contra cada carcelero que le nazca, contra cada cárcel que se le fabrique. Quien trata de convertir la poesía en un refuerzo de conducta para justificar su modo de ser, para usarla como medida propia, es alguien tan alejado de la poesía que ni siquiera es pronunciable.

Si pudieras leer tu alma, ¿cómo la leerías? No la leerías como si se tratara de una información periodística. No la leerías como si se tratara de un récipe médico o de un manual para entender un artefacto doméstico. Es igual con la poesía. Es igual con el arte. Debes aprender a leer el arte con otros ojos, con unos que también te sirvan para cuando necesites leer lo que hay en tu interior.

La poesía es un modo de comunicar los sentimientos más profundos como si estuvieran a flor de piel y usando las palabras como ingredientes experimentales de un plato que no es para calmar el hambre.

 

 

La corazonada de la poesía

Quien no percibe la poesía
con la corazonada
de que posiblemente
estamos errando en el mejor
de los sentidos,
no tendrá un momento
de serenidad que valga la pena

Una buena serenidad
como la que alcanzarías
si te estuvieran clavando
las manos y los pies
y de pronto necesitaras
preguntar “¿Qué día es hoy?”

El tema de la poesía
es poder estar presente
en cualquier
circunstancia
sin poder expresar
nítidamente
para qué se está presente
si la voz
no tiene nada que ver
con el coro. Ah, cuánto
placer molestar con música
el viejo silencio

El silencio es lo más antiguo que existe
cuando lo mató la primera chispa ruidosa
que estalló en el útero de todos los universos
exhaló su última soledad intrínseca y se convirtió en piedra:

Las piedras son cadáveres del silencio original
al quedarme callado soy como un niño de pecho
ante la vejez del silencio que encierro en mis labios

 

 

La poesía es un recuerdo

La poesía es la certeza
de que somos algo más
que un recipiente del lenguaje:
somos una hechura del lenguaje.
y la poesía es la manera
en que el lenguaje trata de abrirnos los ojos,
pero no estos ojos solamente:
también los ojos que tenemos instalados
en el pasado más remoto,
los ojos de la piel, los ojos de la misericordia,
los ojos de la humildad,
los principales ojos que son para ver
a todas esas personas que conocemos en los sueños

Los ojos de mi tía miraban el movimiento de las vacas
que se balanceaban como si regresaran de un lejano viaje
aunque sólo habían girado un poco
masticando monte de escoba y verdolaga

Se quedaban viendo a mi tía
quien era mansa, dulce y lenta
Los ojos de mi tía se clavaban en el monte
esperando algo definitivo y las vacas decían que no
con sus cabezas decían que no
y parecían a punto de padecer

 

 

Poema al alcance de la mano

El carrito del supermercado desfigura su avance
como si naciera por cesárea
hubo una vez uno que tintineaba
este carro encontró a dos ancianos y se los está llevando
abre un mar de frutas y verduras, de panes y galletas
los sabores que van a perecer te saludan
hay algo espiritual en la musitada ausencia de las ubres
todas las hambres sin saciar sueltan sus fantasmas
al otro lado de la alegría han de asustarse los dolores

habiendo tantos anaqueles
la señorita de la caja se ha quedado mirando pensamientos
el acelerador de partículas traza un círculo por debajo de la tierra
puede congelar los océanos con una gota
y pulverizar con una chispa el Himalaya

El carrito toma muestras sagradas en planetas usados
y en lunas sin sonido
también recoge objetos indigentes para la dama de la noche
en esta verde soledad el horizonte es más distante
fluyen bosques ardillas y venados
colinas verdes grama recién cortada
los hombres lobo, los hombres cuervo, las tortugas originarias
danzan con el aliento bárbaro de la madrugada
aunque a veces asumen figuras de aire y roca
la luna era una pulpa transparente y tendría que llover
hay kachinas rajando embarazos de nubes
apurados por la insistente dance of the rain
aunque este prado no sufre de sequía
el chamán con cuernos de bisonte adolorido
dice saltando en la cascada de su sangre
“debes aprender a necesitar lo que no te parece necesario”
el acelerador transporta una partícula de un sitio a otro
sin pasar por el centro y eso es como viajar hacia el pasado
el niño Jesús no conoció los carritos que tintineaban
pero ahora la cajera dice: veintiuno con cuarenta
sin importar que existo
y estoy a punto de transitar sus ojos cuando entrego el dinero
aunque es obvio su poder congelador de mujer desvalida
Apolo sería pulverizado si ella odiara

La niebla cubre todo
para que nadie vea quién ha bajado
o quién ha subido
¿qué es un conej0?
mascota o comida
celaje o paisaje
el mirar rosado encendido apagado
he ahí un misterio encendido rosado
y no preguntes por el ornitorrinco

¿por qué la primera mujer rechazó al padre Adán?
¿fue por su posición en el acto amoroso o por su posición
como primer hombre nacido del aliento divino?

Adán carecía de sexualidad
Lilith poseía un elevado gusto

Llueve y el pequeño conejo
come su hierba en paz
aprovecha que el halcón no vuela bajo el agua
el conejo mordisquea el corazón de la humedad
y en la cascada de su sangre
es un recuerdo de las praderas
un parpadeo de los atardeceres más universales
un conejo puede ser todo lo que sientes al mirarlo
pero nunca sabrás en realidad
por qué ha venido

liberar la dignidad que habita en cada hecho
y en cada cosa
pongamos más bien “en cada frase”
es una función no obligatoria
de la poesía
hay que enfermar a todos estos desgraciados
con el virus de la verdad

y no te esfuerces con el ornitorrinco
trata de concentrarte en el conejo
¿qué cosa es un conejo?

¿Por qué Caín mató al primer hermano
que retoñó en el cosmos?

Caín fue marcado para que nadie lo matara
¿Quién hizo a esos seres capaces de matarlo?
¿Quién creó a la mujer que tuvo los hijos de Caín?

no es posible explicar a Dios
sólo puedes caminar con él
es como querer amarrar el agua

La poesía no es un estertor
no es un grito pidiendo ayuda
no es un gemido adocenado
la poesía no es un lamento
la poesía no surge de alguien en particular
porque nació a la par de la luz de la existencia
puede congelar y pulverizar
con la gota o la chispa de una imagen
la poesía a veces es una marginada maldición
para aquellos que sólo entienden
la mitad de la mitad de nada

lo paradójico del ornitorrinco
es algo inasible para la mediocridad
si no tienes kachinas que te ayuden
lee hasta que te sangren las razones
lee hasta encontrarte en el futuro
con el acelerador de partículas que tintineaba
en las soporíferas ausencias de las dos de la tarde

 



José Pulido (Villa de Cura, Aragua, 1945). Contra cada carcelero: la poesía. Cagua: Letralia, publicado el 30 de mayo de 2026.

 

Fernando Pessoa, Poesía, Poetas portugueses, Las flores rotas
Piet Mondrian, Composition with Double Line and Yellow (1934)

 

Alberto Caeiro 

 

Não tenho pressa. Pressa de quê?

 

Não tenho pressa. Pressa de quê?
Não têm pressa o sol e a lua: estão certos.
Ter pressa é crer que a gente passa adiante das pernas,
Ou que, dando um pulo, salta por cima da sombra.
Não; não sei ter pressa.
Se estendo o braço, chego exactamente aonde o meu braço chega —
Nem um centímetro mais longe.
Toco só onde toco, não aonde penso.
Só me posso sentar aonde estou.
E isto faz rir como todas as verdades absolutamente verdadeiras,
Mas o que faz rir a valer é que nós pensamos sempre noutra coisa,
E vivemos vadios da nossa realidade.
E estamos sempre fora dela porque estamos aqui.

 

(1919)

 

No tengo prisa. ¿Prisa de qué?
No tienen prisa el sol y la luna: están en lo cierto.
Tener prisa es creer que la gente va por delante de las piernas,
o que, al dar un brinco, salta sobre su sombra.
No. No sé tener prisa.
Si extiendo el brazo, llego exactamente hasta donde mi brazo llega ―
ni un centímetro más allá.―
Toco sólo donde todo, no donde pienso.
Sólo me puedo sentar allí donde estoy.
Y esto causa risa como todas las verdades absolutamente verdaderas,
pero lo que hace reir en serio es que nosotros pensamos siempre en otra cosa,
y vivimos evadidos de nuestra realidad.
Y estamos siempre fuera de ella porque estamos aquí. 

--------------------------------------------------------------------------------

 

Ricardo Reis 

 

A palidez do dia é levemente dourada

 

A palidez do dia é levemente dourada.
O sol de Inverno faz luzir como orvalho as curvas
            Dos troncos de ramos secos.
            O frio leve treme.

Desterrado da pátria antiquíssima da minha
Crença, consolado só por pensar nos deuses,
            Aqueço-me trémulo
            A outro sol do que este.

O sol que havia sobre o Parténon e a Acrópole
0 que alumiava os passos lentos e graves
            De Aristóteles falando.
            Mas Epicuro melhor

Me fala, com a sua cariciosa voz terrestre
Tendo para os deuses uma atitude também de deus,
            Sereno e vendo a vida
            À distância a que está.

 

(1914)

 

La palidez del día es levemente dorada.
El sol de invierno hace lucir con el rocío las curvas
            de los troncos de ramas secas.
            El frío leve tiembla.

Desterrado de la patria antiquísima de mi
creencia, consolado sólo por pensar en los dioses,
            me caliento trémulo
            bajo un sol que no es este.

El sol que había sobre el Partenón y la Acrópolis
el que iluminaba los pasos lentos y graves
            de Aristóteles hablando.
            Pero Epicuro mejor

me habla, con su acariciante voz terrestre
teniendo para los dioses una actitud también de dios,
            sereno y viendo la vida
            a la distancia en que está.

--------------------------------------------------------------------------------

 

Los poemas y sus traducciones son parte del blog https://pessoasdepessoa.wordpress.com/

Older Posts

Buscar este blog

Blog archive

  • junio 2026 (27)
  • mayo 2026 (55)
  • abril 2026 (51)
  • marzo 2026 (45)
  • febrero 2026 (42)
  • enero 2026 (33)
  • diciembre 2025 (29)
  • noviembre 2025 (22)
  • octubre 2025 (21)
  • septiembre 2025 (15)
  • agosto 2025 (19)
  • julio 2025 (14)
  • junio 2025 (14)
  • mayo 2025 (12)
  • abril 2025 (5)
  • marzo 2025 (6)
  • febrero 2025 (12)
  • enero 2025 (14)
  • diciembre 2024 (13)
  • noviembre 2024 (13)
  • junio 2024 (3)
  • mayo 2024 (4)
  • abril 2024 (1)
  • diciembre 2023 (5)
  • noviembre 2023 (8)
  • octubre 2023 (11)
  • septiembre 2023 (9)
  • agosto 2023 (10)
  • julio 2023 (8)
  • junio 2023 (5)
  • mayo 2023 (5)
  • abril 2023 (6)
  • marzo 2023 (5)
  • febrero 2023 (5)
  • enero 2023 (8)
  • diciembre 2022 (7)
  • noviembre 2022 (5)
  • octubre 2022 (9)
  • septiembre 2022 (5)
  • agosto 2022 (5)
  • julio 2022 (7)
  • junio 2022 (4)
  • mayo 2022 (4)
  • abril 2022 (2)
  • marzo 2022 (2)
  • enero 2022 (1)
  • diciembre 2021 (1)
  • noviembre 2021 (1)
  • agosto 2021 (2)
  • julio 2021 (4)
  • junio 2021 (2)
  • mayo 2021 (1)
  • diciembre 2020 (1)
  • noviembre 2020 (3)
  • octubre 2020 (1)
  • septiembre 2020 (1)
  • agosto 2020 (1)
  • julio 2020 (2)
  • mayo 2020 (2)
  • marzo 2020 (4)
  • febrero 2020 (4)
  • enero 2020 (3)
  • octubre 2019 (1)
  • septiembre 2019 (1)
  • agosto 2019 (1)
  • diciembre 2018 (1)
  • noviembre 2018 (1)
  • octubre 2018 (2)
  • abril 2018 (1)
  • enero 2018 (1)
  • diciembre 2017 (5)
  • noviembre 2017 (7)
  • octubre 2017 (4)
  • septiembre 2017 (2)
  • agosto 2017 (10)
  • julio 2017 (9)
  • junio 2017 (12)
  • mayo 2017 (10)
  • abril 2017 (4)
  • marzo 2017 (2)
  • febrero 2017 (8)
  • enero 2017 (9)
  • diciembre 2016 (3)
  • noviembre 2016 (9)
  • octubre 2016 (6)
  • septiembre 2016 (1)
  • julio 2016 (1)
  • junio 2016 (4)
  • mayo 2016 (1)
  • junio 2014 (2)
  • mayo 2014 (2)
  • diciembre 2013 (5)
Con la tecnología de Blogger.

Labels

  • Abel Murcia (1)
  • Abril Marge (1)
  • Adam Zagajewski (2)
  • Adhely Rivero (1)
  • Adriana Cupul Itzá (1)
  • Affonso Romano de Sant'Anna (2)
  • Aida García Rubín (1)
  • Aída Valdepeña (4)
  • Akira Moctezuma (1)
  • Alan Valdez (1)
  • Alba Millán (2)
  • Alberto Barrera Tyszka (1)
  • Alberto Hernández (1)
  • Alberto José Pérez (4)
  • Alberto Laiseca (2)
  • Alejandra Pizarnik (5)
  • Alejandro Castro (2)
  • Alejandro Martínez Lira (1)
  • Alejandro Oliveros (2)
  • Alejandro Sebastiani Verlezza (1)
  • Alexander Pushkin (1)
  • Alexia Castaneda (1)
  • Alfonsina Storni (3)
  • Alfonso Alcalde (1)
  • Alfonso Reyes (1)
  • Alfredo Chacón (2)
  • Alfredo Silva Estrada (1)
  • Alí Chumacero (1)
  • Alicia Eugenia Segura (1)
  • Álvaro Bisama (1)
  • Álvaro Mutis (1)
  • Álvaro Ríos (2)
  • Amado Nervo (1)
  • Amanda Berenguer (1)
  • Amor (1)
  • Ana Basilio (1)
  • Ana Enriqueta Terán (2)
  • Ana María Wessolossky (1)
  • Ana Mirabal Mujica (Nuwanliss) (1)
  • Ana Valín García (1)
  • Andrea Leal (2)
  • Andrés Eloy Blanco (2)
  • Anita Signorelli (1)
  • Anna Ajmátova (2)
  • Annya Rivas López (1)
  • Antología (3)
  • Antonia Palacios (3)
  • Antonia Pozzi (1)
  • Antònia Vicens (1)
  • Antonio Colinas (2)
  • Antonio Machado (1)
  • Antonio Porchia (1)
  • Antonio Robles (2)
  • Antonio Trujillo (1)
  • Aphorism (2)
  • Aquiles Nazoa (1)
  • Arianna Hernández Mathison (1)
  • Armando Rojas Guardia (4)
  • Armando Uribe (2)
  • Arnaldo Jiménez (2)
  • Arquíloco (1)
  • Arte (1)
  • Arthur Rimbaud (3)
  • Arthur Schopenhauer (1)
  • Assala Lamaa (1)
  • Attila József (1)
  • Avelina Lésper (1)
  • Batool Abu Akleen (1)
  • Beatriz Pérez Pereda (1)
  • Belkys Arredondo Olivo (1)
  • Ben Clark (1)
  • Bertolt Brecht (5)
  • Betsy Johnson-Miller (1)
  • Blanca Strepponi (1)
  • Blanca Varela (1)
  • Bolívar Pérez (1)
  • Brenda Ríos (1)
  • Bruno Pardo (1)
  • Camila Evia (1)
  • Caneo Arguinzones (3)
  • Capsulario (34)
  • Carl Sandburg (3)
  • Carla Torrecilla (1)
  • Carlos Arturo Arbeláez Cano (1)
  • Carlos Drummond de Andrade (2)
  • Carlos Pellicer (1)
  • Catalina Vergara (2)
  • Caupolicán Ovalles (2)
  • Cavafis (2)
  • Cecilia Ortiz (2)
  • Cees Nooteboom (1)
  • César Dávila Andrade (2)
  • César Vallejo (4)
  • Charles Baudelaire (2)
  • Charles Bukowski (1)
  • Charles Robert Anon (1)
  • Christian Anwandter (1)
  • Christiane Dimitriades (1)
  • Cine (5)
  • Circe Maia (1)
  • Claudia Bakún (1)
  • Claudia Noguera Penso (1)
  • Claudio Bertoni (2)
  • Cristina Gálvez Martos (2)
  • Cristina Larco Briceño (1)
  • Cristina Peri Rossi (1)
  • Cynthia Carreón Patiño (1)
  • Czeslaw Milosz (2)
  • D.H. Lawrence (1)
  • Danielle Chelosky (2)
  • Danil Rudoy (1)
  • Darío Lancini (1)
  • David Cortés Cabán (1)
  • Daymar Toussaint (1)
  • Deisa Tremarias (2)
  • Delmira Agustini (1)
  • Denise Griffith (1)
  • Denise Levertov (1)
  • Derek Walcott (2)
  • Descargable (2)
  • Diarios (3)
  • Diego Alexander Paiva (1)
  • Diego Alonso Cornejo Santibáñez (1)
  • Dilara Pınar Arıç (1)
  • Donnalyn Xu (2)
  • Dorothea Lasky (1)
  • Draupadí de Mora (1)
  • E. R. Dodds (1)
  • e.e. Cummings (2)
  • Edda Armas (1)
  • Edith Sodergran (8)
  • Efraín Barquero (1)
  • Efraín Hurtado (1)
  • Egla Hernández (1)
  • Eirene Lamar (1)
  • Eleonora González Capria (1)
  • Eleonora Requena (1)
  • Eliot Weinberger (1)
  • Eliseo Diego (1)
  • Elizabeth Bishop (2)
  • Elizabeth Schön (3)
  • Eloísa Soto (1)
  • Else Lasker-Schüler (1)
  • Elva Macías (1)
  • Emily Dickinson (4)
  • Enrique Cejudo (3)
  • Enrique Lihn (1)
  • Enrique Winter (1)
  • Entrevista (19)
  • Enza García Arreaza (1)
  • Erika Reginato (1)
  • Ernesto Cardenal (1)
  • Erotismo (1)
  • Esdras Parra (2)
  • Eugenio Montale (1)
  • Eugenio Montejo (6)
  • Eva H.D. (1)
  • Eva Tizzani (1)
  • Exilio (1)
  • Extracto (32)
  • Ezra Pound (2)
  • Fa Hayakawa (1)
  • Fadir Delgado Acosta (2)
  • Fady Joudah (1)
  • Federico García Lorca (1)
  • Felipe Donoso Suárez (1)
  • Felipe Ezeiza (1)
  • Fernando Pessoa (7)
  • Ferreira Gullar (2)
  • ficción (17)
  • Flora Francola (1)
  • Floridor Pérez (2)
  • Fogwill (1)
  • Fotografía (7)
  • Francis Ponge (1)
  • Francisca Alfaro (2)
  • Francisco Brines (1)
  • Francisco Camps Sinza (30)
  • Francisco Cervantes (2)
  • Francisco González León (1)
  • Francisco Massiani (1)
  • Frank O'Hara (1)
  • Franklin Hurtado (1)
  • Friedrich Hölderlin (2)
  • Friedrich Nietzsche (4)
  • Gabriela Mistral (3)
  • Gabriela Rosas (1)
  • Galway Kinnell (1)
  • Gelindo Casasola (1)
  • Georg Trakl (2)
  • Germán Carrasco (1)
  • Gilberto Owen (1)
  • Giórgos Seféris (3)
  • Giovanni Quessep (2)
  • Giuseppe Ungaretti (1)
  • Gladys Mendía (1)
  • Gottfried Benn (2)
  • Gu Cheng (1)
  • Guillermo Acuña González (1)
  • Guillermo Sucre (1)
  • Günter Grass (1)
  • H.P. Lovecraft (2)
  • Hanni Ossott (5)
  • Harold Alvarado Tenorio (1)
  • Harry Almela (2)
  • Heather Christle (2)
  • Heberto Padilla (1)
  • Héctor Hernández Montecinos (1)
  • Henri Michaux (1)
  • Henrik Nordbrandt (1)
  • Hermann Broch (1)
  • Homero Aridjis (1)
  • Horacio Lozano Warpola (1)
  • Ida Gramcko (3)
  • Idea Vilariño (3)
  • Igor Barreto (1)
  • Imma Schiena (1)
  • Ingeborg Bachmann (4)
  • Isabel Bono (1)
  • Isabel Teresa García (1)
  • Isabella Leardini (1)
  • Isaura Duarte (1)
  • J. David Bermúdez (5)
  • Jacobo Rauskin (1)
  • Jacqueline Goldberg (1)
  • Jaime Gil de Biedma (3)
  • Jane Zambrano (2)
  • Javier Marías (1)
  • Javier Olalde (1)
  • Jeffrey Brown (1)
  • Jesús Alberto León (2)
  • Jesús Miguel Soto (1)
  • Jesús Montoya (2)
  • Jo Bratten (1)
  • Joaquín Zapata Pinteño (1)
  • Joe Brainard (3)
  • Joel Bracho Ghersi (1)
  • John Ashbery (1)
  • John Donne (1)
  • John Keats (1)
  • Jorge Cáceres (1)
  • Jorge Edwards (1)
  • Jorge Galán (2)
  • Jorge Luis Borges (7)
  • José Ángel Buesa (1)
  • José Ángel Cuevas (1)
  • José Antonio Ramos Sucre (4)
  • José Carlos Becerra (1)
  • José Gregorio Daliz (1)
  • José Lira Sosa (1)
  • José Miguel Mota Mendoza (2)
  • José Miguel Navas (1)
  • José Pulido (3)
  • José Saramago (1)
  • José Watanabe (1)
  • Josefa Contijoch (1)
  • Josefina Delgado (1)
  • Josu Landa (1)
  • Juan Calzadilla (2)
  • Juan Ramón Jiménez (2)
  • Juan Sánchez Peláez (2)
  • Juana Bignozzi (2)
  • Julieta Arella (1)
  • Julieta Omaña (1)
  • Julio Cortázar (1)
  • Julio E. Miranda (1)
  • June Jordan (1)
  • Juvencio Valle (1)
  • Kaira Vanessa Gámez (1)
  • Katherine Mansfield (1)
  • Kelly Martínez-Grandal (1)
  • Kelvin Ortiz (1)
  • Kira Kariakin (1)
  • Las flores rotas blog de poesía (707)
  • Las Flores Rotas Libros (3)
  • Laura Cracco (1)
  • Laura Nadeo (1)
  • Lázaro Álvarez (1)
  • Lee Seong-Bok (1)
  • Leila Gabriela Carrizo Torres (1)
  • Leonard Morrison (1)
  • Leonardo Alezones Lau (1)
  • Leonardo Javier Rivas Lobo (1)
  • Leopoldo María Panero (1)
  • Libros recomendados (5)
  • Liliana Flores Hilario (2)
  • Lily Someson (1)
  • literatura (9)
  • Lizeth Barón Ruiz (1)
  • Lorena Garduño (1)
  • Lorena Rozas Lorena (1)
  • Lotty Ipinza (1)
  • loy le'brón (1)
  • Lucía Victoria Sproviero (1)
  • Lucian Blaga (2)
  • Luís Alberto Crespo (1)
  • Luis Antonio de Villena (1)
  • Luis Cardoza y Aragón (1)
  • Luis Cernuda (1)
  • Luis Enrique Belmonte (2)
  • Luis Felipe Vivanco (1)
  • Luis Moreno Villamediana (4)
  • Luis Oyarzún (1)
  • Luis Perozo Cervantes (1)
  • Luz Machado (2)
  • M. Isabel Cruz (1)
  • Macedonio Fernández (1)
  • Madame Swetchine (2)
  • Magdalena Camargo Lemieszek (1)
  • Mahfúd Massis (1)
  • Mahmud Darwish (1)
  • Maiakovski (1)
  • Malena Falicoff (1)
  • Malú Urriola (2)
  • Manuel Acuña (1)
  • Manuel Bandeira (3)
  • Manuel de Zequeira y Arango (1)
  • Manuel del Cabral (1)
  • Manuel Lacarta (1)
  • Márgara Russotto (1)
  • María Antonieta Flores (1)
  • María M. Bautista (1)
  • María Teresa Ogliastri (2)
  • Mariajosé Escobar (1)
  • Mariana Pérez Balocchi (1)
  • Marianela Corriols (1)
  • Marie Anne Arreola (1)
  • Mariela Martínez (1)
  • Mariela Tax (1)
  • Marina Burana (1)
  • Marina Tsvietáieva (1)
  • Mario Amengual (1)
  • Mario Benedetti (1)
  • Mario Eduardo Ángeles (1)
  • Mario Eduardo Ángeles González (1)
  • Mario Santiago Papasquiaro (1)
  • Marossa Acevedo (1)
  • Marta Jazmín García (1)
  • Martha Kornblith (3)
  • Martina Barreiro (1)
  • Max Jara (1)
  • Mayda Plant (1)
  • Meira Delmar (1)
  • Melissa Alvarado Sierra (1)
  • Mery Yolanda Sánchez (2)
  • Mica Yarrow Woods (1)
  • Micaela Paredes Barraza (1)
  • Michel Houellebecq (3)
  • Miguel Ángel Flores (1)
  • Miguel de Unamuno (3)
  • Miguel Hernández (2)
  • Milagro Meleán (2)
  • Milena (1)
  • Miron Białoszewski (1)
  • Miyó Vestrini (8)
  • Mónica Méndez (1)
  • Muriel Rukeyser (1)
  • Nadia Prado (1)
  • Narrativa (11)
  • Natalia Lara (2)
  • Natalia Treviño (2)
  • Natasha Rangel (2)
  • Nicanor Parra (2)
  • Nicomedes Guzmán (1)
  • Nika Pfeiffer (1)
  • Nonfiction (1)
  • Norah Lange (1)
  • Octavio Paz (1)
  • Odette da Silva (1)
  • Odysséas Elýtis (1)
  • Olga Orozco (1)
  • Oliver Welden (1)
  • Oriette D' Angelo (2)
  • Oscar Hahn (1)
  • Oscar Wilde (2)
  • Osvaldo Lamborghini (1)
  • Pablo Antonio Cuadra (1)
  • Pablo de Rokha (3)
  • Pablo Neruda (4)
  • Palomo Arriagada (1)
  • Pamela Rahn Sánchez (2)
  • Paul Celan (2)
  • Paul Éluard (1)
  • Paul Valéry (1)
  • Paul Verlaine (1)
  • Paula Benítez Torijano (1)
  • PDF (3)
  • Pedro Garfias (1)
  • Pedro Salinas (1)
  • Pedro Salvador Ale (1)
  • Películas (1)
  • Percy Bysshe Shelley (2)
  • Philip Larkin (2)
  • Poesía (455)
  • Poesía de Argentina (18)
  • Poesía de Brasil (1)
  • Poesía de Chile (15)
  • Poesía de Colombia (5)
  • Poesía de Costa Rica (1)
  • Poesía de Cuba (7)
  • Poesía de El Salvador (4)
  • Poesía de España (9)
  • Poesía de Guatemala (1)
  • Poesía de México (14)
  • Poesía de Nicaragua (2)
  • Poesía de Perú (6)
  • Poesía de Puerto Rico (2)
  • Poesía de Uruguay (5)
  • Poesía venezolana (194)
  • Poésie (1)
  • Poetry (51)
  • Punto y Coma (4)
  • Quevedo (1)
  • Quim Ramos (3)
  • Rachel Curzon (1)
  • Rafael Arévalo Martínez (1)
  • Rafael Arráiz Lucca (1)
  • Rafael Cadenas (5)
  • Rafael Castillo Zapata (1)
  • Rafael José Muñoz (1)
  • Rafael Maya (2)
  • Rainer María Rilke (1)
  • Raquel Jodorowsky (1)
  • Raúl F. Medina (1)
  • Raúl García Palma (3)
  • Raúl Sanz García (1)
  • Raúl Zurita (1)
  • Refaat Al-Areer (1)
  • Regina Riveros (2)
  • Reina María Rada (1)
  • Relato (1)
  • Renata Juica Villamán (1)
  • Renato Leduc (3)
  • Reseña (2)
  • Reynaldo Pérez Só (4)
  • Ricardo Ramírez Requena (1)
  • Richard Siken (1)
  • Robert Creeley (1)
  • Robert Frost (1)
  • Roberto Bolaño (1)
  • Roberto Juarroz (2)
  • Rodolfo Moleiro (1)
  • Rodrigo Panteonero (1)
  • Roque Dalton (1)
  • Rosa Berbel (2)
  • Rosandra Trejo (1)
  • Rosario Castellanos (1)
  • Rossela Brugnoli (1)
  • Rowena Hill (1)
  • Rubén Darío (2)
  • Ruth Ana López Calderón (1)
  • Saint-John Perse (1)
  • Salvador Espriu (2)
  • Salvador Novo (2)
  • Samuel Beckett (2)
  • Sara Teasdale (1)
  • Sarah Espinoza (2)
  • Saúl Figueredo (1)
  • Selección de poesía venezolana (1)
  • Selección de relatos PDF (1)
  • Selene Herlein Bertón (1)
  • Sergei Esenin (1)
  • Sharon Olds (4)
  • Swinburne (1)
  • Sylvia Plath (1)
  • Tadeo Fuentes (2)
  • Tamara Orellana Valdivieso (2)
  • Teófilo Tortolero (1)
  • Thaís Badaracco Febres C. (1)
  • Thomas Bernhard (1)
  • Traducción (2)
  • Tristan Corbière (1)
  • Valenthina Fuentes (3)
  • Valeria Guzmán Pérez (1)
  • Venezuelan Poetry (3)
  • Verónica Silva Alsina (1)
  • Vicente Aleixandre (1)
  • Vicente Gerbasi (2)
  • Vicente Huidobro (2)
  • Víctor Rojas (1)
  • Víctor Valera Mora (1)
  • Virginia Benavides (1)
  • W. H. Auden (1)
  • Waldo Rojas (2)
  • Walt Whitman (1)
  • Walter Benjamin (2)
  • Winétt de Rokha (2)
  • Wislawa Szymborska (1)
  • Wordsworth (1)
  • Yannis Ritsos (2)
  • Yau Ching (1)
  • Yéiber Román (1)
  • Yolanda Pantin (3)
  • Youjin Kim (2)
  • Yves Bonnefoy (1)
  • Zbigniew Herbert (1)

Popular Posts

  • ENTREVISTA A ALBA MILLÁN
      Alba Millán (foto cedida por la autora), 2025. Alba Millán  (Valencia, España, 1994) es una poeta, docente y bibliotecaria española. Ha pu...
  • GRUTA
    Kamisaka Sekka, "A Thousand Grasses Pl.05" (1900) Vivo en una casa sin sombra ni sol donde los muertos habitan en las ventanas y s...

Datos personales

Mi foto
Las Flores Rotas
Ver todo mi perfil

ENTREVISTA A JOSEFINA DELGADO

  Josefina Delgado (Foto de Alejandro Guyot, La Nación, 2022). Josefina Delgado (Buenos Aires, 1942). Es una escritora, profesora de Letra...

Created By SoraTemplates | Distributed by GooyaabiTemplates