Las Flores Rotas

Blog de poesía + Artes Visuales + Entrevistas literarias

 

James Ensor, "Flowers and Vegetables" (1896)

 

 

Eufemismos

I
 
la poeta Idea Vilariño
cuenta en su diario de juventud
que alguna vez
rescató a un pájaro de que muriera quemado
y finalmente
el pájaro volvió al fuego
                            
no importa cuántas veces nos rescaten
siempre volvemos al fuego
lumínico error resulta lo decadente 
de caminar para atrás
o cambiar de camino
la arrogancia de la quietud facilita un tropezón
que sí es caída

¡quiero llamar!, se queja un niño en pleno siglo veintiuno
y golpea el teléfono público desconectado
ella también quiere llamar
piensa al verlo
quiere llamar al karma
para expresarle sus emociones negativas
y es complicado



II 
 
funciona como epígrafe
tu mirada
su enajenación
funciona como epitafio

tu amor es como el mar de noche
la seduce y absorbe
como el viejo robusto que le arroja comida a un perro callejero
pero hacia las vías del tren 
hay trenes que ella no ve venir
un bozal para cuando la muerte le muerde la mano
pide nada más

soltás la pelota
y ves hacia dónde se dispara
la libertad va tomando forma
con sigilo

un moretón entre tanto dolor
no se razona
es apenas un aderezo vistoso
tu juguete favorito
es
aquel que está
roto 

¿de qué manera te quedás dormido?
¿de qué manera te sentís seguro?
del ritmo se desprende
la mecánica del olvido



III
 
es tan fácil como odiar esa escena
que los unirá eternamente
a lo que tuvieron

le cuesta divorciarse de los eufemismos
amor no correspondido
es el perro que
espera al dueño
en la estación durante años
como ella te está esperando a vos

traducime eso,
olvidé cómo se dice en español

animalito de mi corazón,
en qué estás pensando
cuando gruñís
en qué estás pensando
cuando mordés
en qué estás pensando
ahora

¿fuegos artificiales?

 

 

Juventud desvencijada

anotó su nombre y número
en un billete de cien pesos
y lo invirtió en mi regalo
me dijo que el billete volvería a mí
en el momento indicado
hasta entonces hasta luego
y el papel regresó diez años después
para encontrarse con nada nuevo en el horizonte
solo una parte de mi juventud desvencijada
hastiada, rara, putrefacta
con un reloj de los noventa en un cajón
que antes daba la hora pero ya no
y solo sirve para guardar chicles
para calmar los nervios

algún día alguien nos bajará el sol y no la luna y nos quemaremos

 


Anhedonia

el agua hierve a grados de manía
no sé a cuántos
las lágrimas viajan a la velocidad de la luz
cuando nadie me mira
pero yo siempre llego tarde

fui maestra en un colegio
el día era más o menos así:
que los chicos tienen hambre
que los chicos tienen sed
y yo qué
y yo qué

se rompían la cabeza
pensando en diferentes maneras
que pudieran decir
lo que en realidad hay que callar

el diccionario para aplastar flores, 
les dije

o para buscar palabras
de libros de poesía

todo libro de poesía debe contener
una palabra para buscar
así que acá va la mía:

anhedonia

 

 


Denise Griffith (1993). Voces graves. Siete poemas de Denise Griffith. México: El Guardatextos. Publicado el 4 de noviembre de 2019.

 

Jean Bernard Restout, "The Pleasures of Anacreon" (s/f)

 

The choicest of the public are not always the public choice.


*

How many people are like dogs who seem to be looking for a master!


*

The great need of many is an interlocutor. They have listened, and then they have spoken, but they have never had an opportunity either to converse or to respond.


*

The ideal of friendship is to feel as one while remaining two.


*

What do we need to make us considerate? Much good sense, and a drop of pity in the heart.


*

The heart has always the pardoning-power.


*

People read every thing nowadays, except books.


*

I love the standard, but not the uniform.


*

Liberty has no actual rights which are not grafted upon justice: and the chief duty of liberty is to defend justice.


*

I love victory, but I love not triumph.

 

 

 

Madame Swetchine (1782-1857). The writings of Madame Swetchine. Translate by H.W. Preston. Boston: Roberts Brothers, 1869.


 Théodore Géricault, Léda et le cygne (‘Leda and the Swan’) (1817)


 

yo soy prosista

y por tanto

solo sé palabras

de memoria

 

mi referente es

la agenda Julieta

las letras de Miguel Bosé

y la historia del gato y la gaviota

que le enseñó a volar

 

 

 

permanente rojo vino

estamos todas locas

es el requisito para trabajar aquí

chicas no tengan hijos

me hice la manicure

esa es la clave de la juventud

han visto fotos de sus mamás antes de parirlas?

pero quien te va a cuidar cuando seas vieja

nadie mamá

prefiero morirme

 

 

 

no tuve razón entonces?

la ciudad no termina nunca de engullirla

los techos ralentizan su anticrecimiento

y proscriben la escala humana

entre su pecho y el acaso

está lo real

la abstracción es también material

y es real

aquello insoportable

que no cae por su propio peso

cual sino la _ _ _ _ es tu misión urgente?

por qué no es la _ _ _ _?

acaso no eres lo suficientemente _ _ _ _?

 

 

 

Renata Juica Villamán (1993). Poesía. Renata Juica Villamán. Santiago de Chile: Revista Montaje, publicado el 21 de marzo de 2026.

 Egon Schiele, Self-Portrait With Lowered Head (1912)



SUSCITACIONES EXTEMPORALES (I)


Escribir es permanecer bajo un amparo. ¿Cuál? ¿En el fondeadero del yo que observa en detrimento del yo que vive? ¿El de la experiencia como forma única y comunicable de estar en el mundo? Lo vivencial en el escritor es suplantado por la imaginación; suministra la combustión suficiente para el desarrollo de otras historias; para deslizar, con cierta habilidad enunciativa, las "buenas nuevas" al otro que lee (¿exorcizarlo?). Nuestro tiempo privilegia la centralidad del escritor (¡no ha muerto!) sin una necesidad de enmascararse tanto en las argucias del "código". Y éste, en cualquier lengua, apela a una comunidad, a la fundación de la otredad. Da igual el tema propuesto en cuestión: cocina, jardinería, poesía, ni la experticia del enunciador. Siempre se recurrirá al lector primigenio, fortuito, al que sigue los mismos pasos del extravío buscando (¿realmente lo hace?) algún aliciente, solución, distracción que lo saque de ese mero yo y lo devuelva más astuto, conocedor y/o renovado.

 

*

La muerte es un cuerpo fáctico de antropomórficas extremidades robustas y manos largas. Su rostro, de expectante abstracción, sucumbe al nuestro: máscara de gruesa fidelidad en traje hurtado a la realidad.

 

 

*

Busco una máscara de socrática redención en el reposo quiral del yo que recorre grandes distancias: las mismas del denso color de la ilusión.

 

 

*

El visado a la perdición es un enjambre inmediato: ayuno de desolación y lujuria.

 

 

*

El imperio del sopor humano navega en la masa espesa diluida en el declive vitral de nuestra mirada. Allí, entre espasmos, se forma el coágulo de nuestro saber: sin columna ni huesos redentores, sin manos ni pies que dejen huella en el barro de lo imaginado. Inanimada esperanza sin andamios estables; suplicio de rostro certero en la auscultación inabordable. 

 

 

*

Rara vez nos queda a la medida el traje de nuestro tiempo.

 

 

*

La belleza, se ha dicho, es un parto de paternidad misteriosa, la cual insiste en la irremediable gestación prolongada.

 

 

*

Somos siempre un doble que se ilumina tardío en el sueño. Lo que no se puede saber del todo es cuál versión de nosotros despierta. 

 

 

*

Somos conscientes del resquebrajamiento de la biografía de ese yo despojado de tantas estaciones silentes. Nos queda el rumor de lo acontecido en la vecindad agostada de árboles, cielo y flores. 

 

 

*

Del corazón atado a la liturgia del deseo, solo quedan las espinas de su fe.

 

Gustav Klimt, "Male act" (1883)

 

 

 CENIZAS

 

Vine en busca de otras venas
que luego de un minuto de silencio
se convirtieron en cenizas.
Vine en busca de otra muerte,
de un siglo de cortas madrugadas.
Después de no encontrar
lo ya encontrado,
y de creer en lo que no creía,
mis manos aún se buscan.

 

 

DECLARACIÓN

 

La aurora me persigue con una lluvia en su memoria. Declaro que quisiera no ser yo, no ser nada, no ser nadie. Un anónimo que pasa con una convulsión y una huella entre las manos. Estar ciego para ver claro dentro de lo oscuro. Me interroga para saber quién soy. Le declaro ser una esfinge que imita la belleza, un caudal donde el paisaje no se mira, mi otro calcinado por una niebla transparente. 

 

 

MONÓLOGO CON MI OTRO

 

Le hablo a mi otro, o mi otro a mí,
vamos en un mismo tren,
los paisajes que vemos son distintos,
él mira por un lado, yo por el opuesto
las valijas que llevamos están preñadas
de todo aquello que nos sobra:
debemos devolverlo
sus dueños son los que viajan
en un vagón de cola canibalizado
por la voracidad del nuestro.
Él se opone, dice que todos lloramos con pudor
desde un vientre de metal y raíles secos.

 

 


 

Joaquín Zapata Pinteño (1943). Sin permiso de residencia (Antología poética). Bogotá, Colombia: El Taller Blanco Ediciones, 2020.

Ma Yuanyu, Blue Gentiana and Red Lychnis (1690) 



These days I’m already sad before I get drunk and drunk I have no place to go.
I tug at my robe but it still won’t cover my shins.

They say immortals eat cloud-seed rice, which is shattered mica.

I thought of Wang Hsien-chi. When thieves broke into his house, he asked them not to take his tattered green rug.



*

An abandoned courtyard: an old tree:
A temple bell lying on its side:
The world I live in.

They win and we lose; we lose and they win.
Vines wrap around the rotting bones.

She knows he won’t come back from the army, but patches the clothes he left just in case.



*

In the street a woman is weeping.
A boy walks by whistling.
An officer changes his horse.
The clouds are brown and unmoving.
The wind picks up.

All things do what they do:
Birds swoop to catch an insect.
Moonlight breaks through the forest leaves.
Soldiers guard the border.
I am trapped in this body.



*

Trees barely visible in the fog; only the sound of  the garrison drums.
Impossible to know if the news is just rumor:
Officials, they say, are disguising themselves as fisherman and butchers.
Rebels ride the horses of ghosts.
Why do they always burn things down?
I thought of that Immortal who lived in a world inside a clay pot.



*

The world is damp and dry, damp or dry.
Two swallows suddenly came into my room.
They were raised in dust and wind.
It took them a long time to get here,
escaping the damp and dry of the world like me.







Eliot Weinberger (1949). From "The Life of Tu Fu". Chicago: Poetry Foundation.

Richard Nicolaüs Roland Holst, Man die een babylijk uit een gracht haalt (1899)



Jean-Paul Sartre, en El ser y la nada, nos dice: "La apariencia remite a la serie total de las apariencias y no a una realidad oculta que habría drenado para sí todo el ser de lo existente." (p. 16). Este es el punto de partida para hablar sobre el razonamiento de David Le Breton, antropólogo y sociólogo francés, en cuanto al cuerpo social y la relación con el teléfono celular.

 

*

El smartphone parece acaparar la vida activa en nuestro tiempo. Ese aparato, el cual superó su funciones básicas  con creces (enviar mensajes de texto y llamar), pasó a cumplir tareas tan complejas como las de una computadora. Con el desarrollo de las redes sociales digitales, también se sofisticó la manera de percibirnos: el ser humano ahora cumple roles de actuación inherentes a esas plataformas para ganar seguidores, recibir interacciones y acumular "me gusta". 

 

*

La apariencia, entonces, parece englobar su propia cápsula de esencialidad y totalidad, interioridad y exterioridad: un compendio que se amalgama en el discurrir de la globosfera sin estar del todo atado con la realidad individual (o, en todo caso, cuyo fragmento del ser crea su propio mundo, con sus reglas y lógicas, sus hechos y ficciones). 

 

*

David Le Breton, en France Culture, señala que la adicción al smartphone está creando una sociedad espectral. Dado su trabajo teórico sobre el cuerpo humano, ese investigador, profesor y escritor escudriña las consecuencias de un mundo tan acelerado por el mundo digital. Debido a ello, las conversaciones, el encuentro, la manera en cómo nos abordamos se ven alteradas desde simples actos cotidianos hasta eventos importantes. Sin juicios, solo como ejercicio antropológico y sociológico para comprender esos cambios, Le Breton considera que la atención, elemento importante para el reconocimiento (y la manufactura de la otredad), se puede ver comprometida: si la misma es flotante, distraída, sin la fijación rutinaria en ese otro interpelado, el individuo y la sociedad en general, siguiendo los términos funcionalistas como un cuerpo en sí, presentará grandes consecuencias que, al menos desde la representación política, serán cada vez más notorias. 


*

Para cuando Jair Bolsonaro (1955) ganó la presidencia de Brasil (desde el 1 de enero de 2019 al 1 de enero de 2023), se descubrió que un grueso de su población votante creía en las noticias falsas. En Fake News in Brazil - Bolsonaro Case Study, escrito por Francisca Selidonha Pereira Da Silva, Marinete Andrião Francischetto y João Barreto da Fonseca, se presenta ese caso tan singular para conocer viejas formas de control de la información (en nuevos medios de masificación) y su capacidad para incidir en las decisiones colectivas: usuarios promedios de las redes sociales digitales como Facebook (en su mayoría dentro de lo que se conoce como la generación Baby boomer), Twitter (ahora X) y YouTube caían en los Fake News (noticias falsas, bulos esparcidos para afectar al candidato contrincante) planificados por expertos comunicacionales y orquestados por influencers pagados y/o al servicio de ese político brasileño y su partido. 


*

El abanico de noticias falsas disparaba hacia comunidades LGBTQ+, la izquierda, el medio ambiente, vacunas, COVID-19, entre otros, ya sea en memes, artículos o opiniones cuyo seno informativo se propagaba desde grupos públicos y/o privados en las redes sociales mencionadas y cadenas de WhatsApp. Es decir, el ciudadano común podía ejercer de comunicador militante de la posverdad, dando el salto de lo público a la esfera privada de sus redes con sus familiares, compañeros de trabajo, estudio y amigos. Algunos seguirían la bola de nieve, mientras que otros se separarían de esos elementos para expandir aún más la brecha de la polarización. 

 

*

La apariencia en los círculos digitales esconde innumerables problemas individuales y colectivos: depresión, ansiedad, desempleo, violencia, noticias falsas, etc., que ponen en riesgo la salud y estabilidad general. Entonces, lo que creemos, lo representado, puede que no esté conectado a la vida en sus inmediaciones palpables, sino que navega en un charco de improbabilidad que nos acecha como un fantasma.



Bibliografía:

Pereira Da Silva, F., Andrião Francischetto, M., Barreto da Fonseca, J. Fake News in Brazil - Bolsonaro Case Study (April 2024). Athens Journal of Mass Media and Communications, 10(2):71-92. 

Sartre, J. El ser y la nada: Ensayo de ontología fenomenológica. Barcelona: Editorial Altaya, S.A., 1993. 

 

Jacqueline Marval, "Jeune fille au bord de l’eau" (1921)


Mirar el sol 

y saber que ningún paso me sigue 

ninguna mirada me busca 

ni alberga el anhelo de abrir 

la ruta de lo lejano. 

No aguardo. 

No fue acogida 

esa madeja de frutos que ansían el tranquilo gajo. 

Sólo yo había sostenido la red. 

Sólo en mí había bullido el manantial. 

La imaginación es la única 

en mirar y amar 

las joyas que jamás relumbran en los espacios.



Elizabeth Schön (1921-2007). Antología poética. Caracas: Ciclo Bicentenario Carabobo, 2022.

Tadeo Fuentes (Foto cortesía del autor)


Tadeo Fuentes (Neuquén, Argentina, 2005) es un joven poeta argentino que ha publicado tres poemarios. El último, Conexión Náufraga (publicado por Ediciones con Doble Zeta en noviembre de 2025), fluye a partir de diversos estilos, temáticas y tonos donde el hacer poético sería:


...lo más cercano a

arremangarse y contener la respiración,

no querer llegar a la cima

pero sí al fondo.


Esas palabras las encontramos en el poema Hacerlo guarida (En Conexión náufraga), el cual hacemos nuestra puerta de entrada a la siguiente entrevista. Nos comunicamos con el poeta a través del correo electrónico para que nos aproxime a su idea de escritura, oficio, vocación literaria y, como no, sus influencias y definición personal (y siempre tentativa porque se ensancha con el vivir) de la poesía.


1) Poeta, tienes un programa radial artístico y filosófico, además de ser estudiante del Profesorado en Letras (Universidad Nacional del Comahue). Siendo tan joven, y con esa avidez por crear, comunicar y aprender/enseñar literatura, ¿cómo llegas a la escritura poética y a la vocación literaria?

TF.: Si tuviese que pensar en un origen, situaría el núcleo de la cuestión mucho antes de haber llegado, propiamente, a la escritura poética.

 Desde la infancia me encontré con el gusto por la palabra: cuentos infantiles, historias, mitos grecolatinos o las conversaciones cotidianas con sus ironías, chistes, ritmos, tonos, etc. Lo cierto es que las resonancias, el impacto y el efecto que podía causar el lenguaje llamaba mi atención desde chico.

En quinto grado de la primaria tuve como tarea escribir un cuento breve y descubrí que también se podía crear con las palabras. A los diez años, aproximadamente, mi papá me mostró unos poemas de Mario Benedetti -especialmente recuerdo Táctica y estrategia- y, al poco tiempo, a los once, casi sin quererlo, encontré (o me encontró) un primer esbozo de un poema propio. Vale destacar que las palabras no solo me llegaron por la oralidad o la lectura, sino que en mi casa siempre hubo un ambiente musical muy nutrido. Era común despertarme y que mis viejos pusieran discos de Spinetta, Pink Floyd, Radiohead, Vox Dei y, de hecho, mi mamá me hizo fanático de The Cure hasta el punto de que los fuimos a ver a Buenos Aires en 2023. Todo eso, de algún modo, fue trazando un rumbo artístico para explorar. Además, en la adolescencia, con un amigo intentamos armar una banda de punk rock en la que yo tocaba el bajo. Hasta el día de hoy, de vez en cuando vuelvo a enchufar el bajo para desconectar un poco de lo cotidiano.

La escritura surgió cuando no supe qué hacer con la intensidad que llevaba dentro. Al principio fue un “último recurso” para canalizar las emociones cuando la vida me fue arrimando a las primeras experiencias que me interpelaban desde los afectos. Hoy en día, aparece con la naturalidad de ir a comprar al supermercado. Basta con mirar de un modo diferente, desautomatizar lo cotidiano y la poesía puede asomarse en cualquier momento.

 

2) Poesía: ¿Mandato o elección?

TF.: Puede parecer contradictoria mi respuesta, aviso de antemano, pero creo que hay un poco de ambos. Sospecho que existe un mandato interno (llámese impulso o fulgor creativo) aunque, a fin de cuentas, uno es quien termina eligiendo si escribirlo o no. Supongo muchos/as estarán en el mismo punto; tengo más poemas no escritos que los que logré escribir. A menudo ocurre que, al querer 'bajarlo a tierra', el poema ya se ha fundido en los pliegues de la memoria, esperando por volver, de esa u otra forma, a concretarse.

Por eso no podría tomar partido fácilmente: la poesía es mandato y elección a la vez, y quizá se trate de otra cosa que solo podamos olfatear cuando la escribimos.


3) Publicaste «Poemas a contraluz» (Kuruf, 2021), tu primer poemario, y «Temporales y equilibrios» (Kuruf, 2022). Considero que tus poemas, de suma lucidez, indagan en lo oculto del lenguaje; buscan adentrarse hasta ese muro infranqueable a través de las palabras; hacer constancia de lo que, aparentemente, no es de nadie y no nos pertenece.

Respecto al proceso creativo al escribir poesía, ¿primero nace el tema o son un cúmulo de exploraciones sensitivas/simbólicas hasta crear un cuerpo poético?

 

TF.: Podría decir que la poesía, de algún modo, “me asalta", me encuentra sin ser buscada. Lo primero que llega suele ser un verso suelto cargado con el tono y la potencia de lo que después será desplegado de forma más amplia. Es a partir de ese impulso que voy trazando los bocetos, conectando las palabras en sus propias redes de significado y significante.

Por lo menos, hasta este momento, no busco en absoluto una escritura "dirigida" en el sentido de levantarme y decir "hoy quiero hablar de esto". En ese trazo por supuesto que opera el inconsciente, los estados de ánimo, las sensaciones o impresiones de las cosas. Por lo general me encuentro con temporadas en que los poemas salen más o menos similares. De ese conjunto de poemas suelo tomar versos de cada uno, al estilo "collage”, hasta dar con un resultado más elaborado que represente mejor la sensación a la que apuntan.

Así que me quedo con la segunda opción, en la que la poesía es una masa amorfa que orbita dentro de uno y nos hace enfrentarnos con lo que llevamos internamente.  

 

4) ¿La palabra justa o la necesidad de que la palabra se ajuste a lo deseado?

TF.: Dentro de las palabras que se van acoplando en diversos planos de significación a lo deseado, intento hallar aquellas más justas, las que mejor logren expresarlo.

 

5) ¿Cómo fue el proceso de escritura de «Conexión Náufraga» (Ediciones con Doble Zeta, noviembre de 2025)?

TF.: Tras la publicación de Temporales y Equilibrios (2022) seguí escribiendo. En esos tres años fui hilvanando lo que terminaría siendo Conexión Náufraga. Un año antes de su publicación me encontré con que tenía más de cien poemas y ahí comenzó el trabajo 'grueso' de seleccionar, recortar y pulir lo ya escrito, añadiendo los poemas nuevos que se presentaban.

Fue un proceso trabajado con detalle casi milimétrico. La primera parte, más referida a lo jovial, místico y aventurero, nutrida de experiencias en su mayoría compartidas, los poemas se organizan en pares temáticos: el viaje, la tecnología, el río, el amor, la amistad, la música, la metapoesía, el azar, etc. Por contraste, en la segunda parte, que se focaliza en los pliegues del interior con tonos más oscuros, construidos desde lo 'no dicho', opté por no seguir ningún orden ni par temático y decidí utilizar una estructura más caótica frente a la armonía de la primera parte. Este enfoque estético, junto a la marea de influencias y 'ecos' con otros/as poetas, constituye el proceso de estos tres años ajustando los versos náufragos hasta que 'conecten' en alguna parte. Todo en el libro -estructura, temáticas, ritmos, tonos- está en función de generar el leitmotiv que atraviesa el poemario: la antítesis, el oxímoron.

Respecto al título, al principio me atraía "Conexión Diáfana” por su musicalidad. Sin embargo, conforme se fue definiendo la segunda parte y llegué a la conclusión de que quería trabajar con los opuestos, apareció "Conexión Náufraga". Un contraste quizá más abstracto, pero que conserva algo de la idea original del título. Lo de Náufraga tiene que ver con que en ambas partes hay un campo semántico del agua, incluso pensé fugazmente en nombrarlo "Nadar de noche" (título del poema que enlaza ambas partes) pero lo descarté al saber que es el título de una novela de Juan Forn. Esa observación me la señaló el destacado poeta Ricardo Costa, quien acompañó la lectura del primer borrador de Conexión y cuyas sugerencias fueron claves para 'estabilizar' el barco y poder seguir navegando con los demás borradores hasta el naufragio final (la publicación).

 

Conexión náufraga de Tadeo Fuentes (Foto cortesía del autor)


6) En nuestra época desbordada por la multimedia, ¿cuál consideras es el impacto de las redes sociales y medios digitales en su obra?

TF.: Como mencioné, el tema multimedia es uno de los que atraviesa la primera parte de Conexión Náufraga con los poemas titulados “Sísifo del S. XXI" y "Pseudo estar".

Es innegable que, en algunos aspectos, la tecnología ha aportado soluciones rápidas ofreciendo opciones antes impensables. Pero en la mayoría de los casos, aparece como un modo de estar ausente, una atadura que condiciona nuestra presencia debilitando el vínculo con los demás. Si   observamos un poco al costado, en los colectivos, terminales, salas de espera o bares, es muy común ver a personas consumiendo videos de quince segundos durante horas. Pero, sin entrar más en detalle, abocándome ahora al punto del escritor/a frente a “redes sociales y medios digitales” a muchas páginas, como en este caso, les estoy muy agradecido. Celebro las antologías digitales nacionales e internacionales, los espacios virtuales (y presenciales, claro está) que difunden artistas de diferentes lugares del mundo, que promueven la lectura, que brindan la posibilidad de descubrir nuevas voces, entre tantas otras cosas que sostienen los medios culturales.

 

7) ¿Tiene algún proyecto literario en mente a largo o mediano plazo?

TF.: Por ahora no tengo un proyecto concreto a corto plazo, aunque la idea de crear algo nuevo siempre está presente. Este año decidí pausar el programa radial debido al tiempo destinado a la universidad, pero en años anteriores me enfoqué en entrevistar a artistas y maquetar lo que hoy es Conexión Náufraga. En este 2026 estoy más volcado a explorar diversas lecturas, tanto de poesía como narrativa y teatro, es por eso que, en paralelo con la universidad, vengo participando de talleres literarios de temas variados como haiku, la literatura de entreguerras y posguerras, la ecopoesía o el sonido del poema, entre otros.

A largo plazo sí tengo en mente un nuevo poemario, con una impronta quizá más existencialista, más breve y con ánimo de seguir revisando el campo de la metapoesía. De todos modos, se irá revisando en el camino.

 

8) En Poema oculto, podemos leer: 

 

Inspiración:

me acompañarás

hasta el momento en el que pueda decir algo.

 

¿Qué es la poesía para ti?

TF.: Las concepciones poéticas siempre van cambiando en el tiempo, al menos en mi caso, pero una de las cosas que defiendo es que la poesía puede estar en todos lados y a nadie (ni a una definición) le pertenece. Por eso, en diálogo con ese fragmento que citás, la poesía no es ni siquiera producto de la 'inspiración', es una manera de mirar y estar siendo en el mundo, de recepcionar aquello con lo que estamos en contacto, y que cuando queremos 'atraparlo' se escapa, deja aristas, espejos en todas las creaciones, porque, así como miramos al arte, el arte nos devuelve la mirada, y los sentidos -como escribe Baudelaire- se corresponden. El impacto que una imagen poética puede generarnos, y lo que nosotros percibimos de ella, es una representación, un punto de vista de los muchos posibles, por eso no puede haber una obra literaria que sea exactamente igual a otra.

Para ahondar un poco más en esto voy a mencionar, muy brevemente, algunas concepciones poéticas que, sin duda, influyeron la manera en la que entiendo la poesía.

En uno de sus ensayos, Virginia Woolf nos comenta que: “La «materia propia de la novela» no existe, todo es materia propia de la novela, todo sentimiento, todo pensamiento. Todas las cualidades de la mente y del espíritu contribuyen a la novela, ni una sola percepción es ajena a ella”. Esta cualidad que Woolf atribuye a la novela en su ensayo La narrativa moderna, podemos aplicarla sin problema a la poesía, ya que todo puede ser materia poética, toda impresión que tengamos, no solo lo bello, feliz o sublime.

A su vez, el poeta chileno Jorge Teillier nos cuenta que la poesía interesa como creación del mito, de un espacio y tiempo que trascienden lo cotidiano desde lo cotidiano. Y, ante todo, que de nada sirve escribir poemas si somos personajes antipoéticos, porque no importa ser buen o mal poeta, sino transformarse en poeta, luchar contra el universo que se deshace y no aceptar ningún valor que no sea poético.

Rainer María Rilke, quien creía que cada cosa tenía una voz secreta que solo la poesía podía traducir, ve en la escritura una forma de aprender a mirar, transformando la palabra en un espacio de revelación. Como podemos ver en uno de los principales poemas de Sonetos a Orfeo “¡Oh, aliento, tú, invisible poema! /Puro trueque jamás interrumpido /del propio ser y el espacio del mundo.” Posiblemente, habita otro poema ‘dormido’ al lado del que está escrito. Esta idea aparece representada en los versos citados en la pregunta. En “Poema oculto” apunto a que la poesía no se termina después de la inspiración (ni se llega únicamente con ella). La poesía está siempre, es cuestión de cómo vemos lo que vemos, a qué le prestamos atención, en qué aspectos focalizamos en nuestro día a día. Por eso “se escapa”, porque en realidad no hay manera de contenerla. Al lado del poema escrito, permanecen muchos otros ocultos, bajando “por los techos, los codos, las fábulas, las recetas…”

No puedo dejar de mencionar a las vanguardias, cuyas propuestas desafiaron todo límite poético y han notado la poesía en el azar, en los sueños, en el movimiento, en lo automático, entre otras, o Pessoa con la disolución de la voz unipersonal en sus famosos “heterónimos” que tanto han revolucionado el mundo artístico del S. XX

Como podemos ver en este breve recorrido, todos son trazos oblicuos, una pincelada cubista en la múltiple perspectiva de la poesía. ¿Cómo podríamos quedarnos con una sola definición? El poema que fue, el que no fue, y el que está siendo cohabitan en la misma vorágine.

 

9) ¿Posee algunos referentes literarios/influencias que te acompañan en tu proceso creativo?

TF.: Durante mi proceso en la escritura me han ido acompañando diversas influencias que han cambiado con el tiempo. En esta pregunta responderé por las de "Conexión Náufraga" y quienes están delineando para lo que viene.

En Conexión incluí trece citas de poetas del siglo XIX y XX, de variadas geografías y propuestas literarias, distribuidas en las noventa páginas del libro. En la primera parte aparecen citados versos de Arthur Rimbaud, Juana de Ibarbourou, Héctor Viel Temperley, Stéphane Mallarmé, William Blake y una parte de la canción “Noche Azul” de la banda argentina Los visitantes. En la segunda, junto al cambio de tono, están Delmira Agustini, Antonin Artaud(x2), Alejandra Pizarnik, Michael Strunge, Friedrich Hölderlin y Federico García Lorca.

Los/as poetas mencionados/as los llevaré conmigo a lo largo de la vocación, pero lo cierto es que, en lo próximo, apunto a una impronta más específica. A diferencia de Conexión, dividida en dos partes con estilos opuestos y temas relativamente amplios.

Como sugerí en la pregunta sobre los futuros proyectos literarios, trabajo en poemas más existenciales. Si bien siempre me impactó, en este último tiempo, gracias a la narrativa de Antonio Tabucchi, me reencontré fuertemente con Fernando Pessoa. Junto a Kafka, Camus, algunas cosas de Sartre, poemas de Juana Bignozzi, Roberto Juarroz y Jorge Teillier, van dejando huellas en lo que viene.

 

10) ¿Vivir para escribir o escribir para vivir?

TF.: Si bien, a fin de cuentas, uno vive para escribir en el sentido de que se alimenta de experiencias que, al impactar con nuestra subjetividad, serán el telón de creaciones futuras, no desestimo el "escribir para vivir" ya que es un momento que siempre emerge en el/la escritor/a. Publicado/a o incógnito/a (da lo mismo) siempre hay una vivencia límite, una vorágine significativa en un punto de la vida en la que la escritura se presenta como un espacio fundamental. Llámese artículo, cuento, poema, novela, aforismo, reseña; los escritos vuelven, y ese impulso del que hable antes tensiona la manera de enfrentarse y percibir el mundo.



-----------------------------------

Dos poemas de Tadeo Fuentes

Older Posts

Buscar este blog

Blog archive

  • mayo 2026 (16)
  • abril 2026 (51)
  • marzo 2026 (45)
  • febrero 2026 (42)
  • enero 2026 (33)
  • diciembre 2025 (29)
  • noviembre 2025 (22)
  • octubre 2025 (21)
  • septiembre 2025 (15)
  • agosto 2025 (19)
  • julio 2025 (14)
  • junio 2025 (14)
  • mayo 2025 (12)
  • abril 2025 (5)
  • marzo 2025 (6)
  • febrero 2025 (12)
  • enero 2025 (14)
  • diciembre 2024 (13)
  • noviembre 2024 (13)
  • junio 2024 (3)
  • mayo 2024 (4)
  • abril 2024 (1)
  • diciembre 2023 (5)
  • noviembre 2023 (8)
  • octubre 2023 (11)
  • septiembre 2023 (9)
  • agosto 2023 (10)
  • julio 2023 (8)
  • junio 2023 (5)
  • mayo 2023 (5)
  • abril 2023 (6)
  • marzo 2023 (5)
  • febrero 2023 (5)
  • enero 2023 (8)
  • diciembre 2022 (7)
  • noviembre 2022 (5)
  • octubre 2022 (9)
  • septiembre 2022 (5)
  • agosto 2022 (5)
  • julio 2022 (7)
  • junio 2022 (4)
  • mayo 2022 (4)
  • abril 2022 (2)
  • marzo 2022 (2)
  • enero 2022 (1)
  • diciembre 2021 (1)
  • noviembre 2021 (1)
  • agosto 2021 (2)
  • julio 2021 (4)
  • junio 2021 (2)
  • mayo 2021 (1)
  • diciembre 2020 (1)
  • noviembre 2020 (3)
  • octubre 2020 (1)
  • septiembre 2020 (1)
  • agosto 2020 (1)
  • julio 2020 (2)
  • mayo 2020 (2)
  • marzo 2020 (4)
  • febrero 2020 (4)
  • enero 2020 (3)
  • octubre 2019 (1)
  • septiembre 2019 (1)
  • agosto 2019 (1)
  • diciembre 2018 (1)
  • noviembre 2018 (1)
  • octubre 2018 (2)
  • abril 2018 (1)
  • enero 2018 (1)
  • diciembre 2017 (5)
  • noviembre 2017 (7)
  • octubre 2017 (4)
  • septiembre 2017 (2)
  • agosto 2017 (10)
  • julio 2017 (9)
  • junio 2017 (12)
  • mayo 2017 (10)
  • abril 2017 (4)
  • marzo 2017 (2)
  • febrero 2017 (8)
  • enero 2017 (9)
  • diciembre 2016 (3)
  • noviembre 2016 (9)
  • octubre 2016 (6)
  • septiembre 2016 (1)
  • julio 2016 (1)
  • junio 2016 (4)
  • mayo 2016 (1)
  • junio 2014 (2)
  • mayo 2014 (2)
  • diciembre 2013 (5)
Con la tecnología de Blogger.

Labels

  • Abel Murcia (1)
  • Abril Marge (1)
  • Adam Zagajewski (2)
  • Adhely Rivero (1)
  • Adriana Cupul Itzá (1)
  • Affonso Romano de Sant'Anna (2)
  • Aida García Rubín (1)
  • Aída Valdepeña (4)
  • Akira Moctezuma (1)
  • Alan Valdez (1)
  • Alba Millán (2)
  • Alberto Barrera Tyszka (1)
  • Alberto Hernández (1)
  • Alberto José Pérez (4)
  • Alberto Laiseca (1)
  • Alejandra Pizarnik (5)
  • Alejandro Castro (2)
  • Alejandro Oliveros (2)
  • Alejandro Sebastiani Verlezza (1)
  • Alexander Pushkin (1)
  • Alexia Castaneda (1)
  • Alfonsina Storni (3)
  • Alfonso Alcalde (1)
  • Alfonso Reyes (1)
  • Alfredo Chacón (2)
  • Alfredo Silva Estrada (1)
  • Alí Chumacero (1)
  • Alicia Eugenia Segura (1)
  • Álvaro Bisama (1)
  • Álvaro Ríos (1)
  • Amado Nervo (1)
  • Amanda Berenguer (1)
  • Amor (1)
  • Ana Enriqueta Terán (2)
  • Ana María Wessolossky (1)
  • Ana Mirabal Mujica (Nuwanliss) (1)
  • Ana Valín García (1)
  • Andrea Leal (1)
  • Andrés Eloy Blanco (2)
  • Anita Signorelli (1)
  • Anna Ajmátova (2)
  • Annya Rivas López (1)
  • Antología (3)
  • Antonia Palacios (2)
  • Antonia Pozzi (1)
  • Antònia Vicens (1)
  • Antonio Colinas (2)
  • Antonio Machado (1)
  • Antonio Porchia (1)
  • Antonio Robles (2)
  • Antonio Trujillo (1)
  • Aphorism (2)
  • Arianna Hernández Mathison (1)
  • Armando Rojas Guardia (4)
  • Armando Uribe (2)
  • Arnaldo Jiménez (2)
  • Arte (1)
  • Arthur Rimbaud (3)
  • Arthur Schopenhauer (1)
  • Assala Lamaa (1)
  • Attila József (1)
  • Avelina Lésper (1)
  • Batool Abu Akleen (1)
  • Belkys Arredondo Olivo (1)
  • Ben Clark (1)
  • Bertolt Brecht (5)
  • Blanca Strepponi (1)
  • Blanca Varela (1)
  • Bolívar Pérez (1)
  • Brenda Ríos (1)
  • Bruno Pardo (1)
  • Camila Evia (1)
  • Caneo Arguinzones (3)
  • Capsulario (28)
  • Carl Sandburg (3)
  • Carla Torrecilla (1)
  • Carlos Arturo Arbeláez Cano (1)
  • Carlos Drummond de Andrade (2)
  • Carlos Pellicer (1)
  • Catalina Vergara (2)
  • Caupolicán Ovalles (2)
  • Cavafis (2)
  • Cecilia Ortiz (2)
  • Cees Nooteboom (1)
  • César Dávila Andrade (1)
  • César Vallejo (4)
  • Charles Baudelaire (2)
  • Charles Bukowski (1)
  • Charles Robert Anon (1)
  • Christian Anwandter (1)
  • Christiane Dimitriades (1)
  • Cine (5)
  • Circe Maia (1)
  • Claudia Bakún (1)
  • Claudia Noguera Penso (1)
  • Claudio Bertoni (2)
  • Cristina Gálvez Martos (1)
  • Cristina Larco Briceño (1)
  • Cristina Peri Rossi (1)
  • Cynthia Carreón Patiño (1)
  • Czeslaw Milosz (2)
  • D.H. Lawrence (1)
  • Danielle Chelosky (2)
  • Danil Rudoy (1)
  • Darío Lancini (1)
  • David Cortés Cabán (1)
  • Daymar Toussaint (1)
  • Deisa Tremarias (1)
  • Delmira Agustini (1)
  • Denise Griffith (1)
  • Denise Levertov (1)
  • Derek Walcott (2)
  • Descargable (2)
  • Diarios (3)
  • Diego Alexander Paiva (1)
  • Dilara Pınar Arıç (1)
  • Donnalyn Xu (2)
  • Dorothea Lasky (1)
  • E. R. Dodds (1)
  • e.e. Cummings (2)
  • Edda Armas (1)
  • Edith Sodergran (8)
  • Efraín Barquero (1)
  • Efraín Hurtado (1)
  • Egla Hernández (1)
  • Eirene Lamar (1)
  • Eleonora González Capria (1)
  • Eleonora Requena (1)
  • Eliot Weinberger (1)
  • Eliseo Diego (1)
  • Elizabeth Bishop (2)
  • Elizabeth Schön (3)
  • Eloísa Soto (1)
  • Elva Macías (1)
  • Emily Dickinson (4)
  • Enrique Cejudo (3)
  • Enrique Lihn (1)
  • Enrique Winter (1)
  • Entrevista (13)
  • Enza García Arreaza (1)
  • Erika Reginato (1)
  • Ernesto Cardenal (1)
  • Erotismo (1)
  • Esdras Parra (2)
  • Eugenio Montale (1)
  • Eugenio Montejo (6)
  • Eva Tizzani (1)
  • Exilio (1)
  • Extracto (27)
  • Ezra Pound (2)
  • Fa Hayakawa (1)
  • Fadir Delgado Acosta (2)
  • Federico García Lorca (1)
  • Felipe Ezeiza (1)
  • Fernando Pessoa (6)
  • Ferreira Gullar (2)
  • ficción (16)
  • Flora Francola (1)
  • Floridor Pérez (2)
  • Fogwill (1)
  • Fotografía (7)
  • Francisca Alfaro (2)
  • Francisco Brines (1)
  • Francisco Camps Sinza (30)
  • Francisco Cervantes (2)
  • Francisco González León (1)
  • Francisco Massiani (1)
  • Frank O'Hara (1)
  • Friedrich Hölderlin (2)
  • Friedrich Nietzsche (4)
  • Gabriela Mistral (3)
  • Gabriela Rosas (1)
  • Galway Kinnell (1)
  • Gelindo Casasola (1)
  • Georg Trakl (2)
  • Germán Carrasco (1)
  • Gilberto Owen (1)
  • Giórgos Seféris (3)
  • Giovanni Quessep (1)
  • Giuseppe Ungaretti (1)
  • Gladys Mendía (1)
  • Gottfried Benn (2)
  • Gu Cheng (1)
  • Guillermo Sucre (1)
  • Günter Grass (1)
  • H.P. Lovecraft (2)
  • Hanni Ossott (5)
  • Harry Almela (2)
  • Heather Christle (2)
  • Heberto Padilla (1)
  • Héctor Hernández Montecinos (1)
  • Henri Michaux (1)
  • Henrik Nordbrandt (1)
  • Hermann Broch (1)
  • Homero Aridjis (1)
  • Horacio Lozano Warpola (1)
  • Ida Gramcko (3)
  • Idea Vilariño (3)
  • Ingeborg Bachmann (4)
  • Isabel Bono (1)
  • Isabel Teresa García (1)
  • Isaura Duarte (1)
  • J. David Bermúdez (5)
  • Jacqueline Goldberg (1)
  • Jaime Gil de Biedma (3)
  • Jane Zambrano (2)
  • Javier Marías (1)
  • Jeffrey Brown (1)
  • Jesús Alberto León (2)
  • Jesús Miguel Soto (1)
  • Jesús Montoya (2)
  • Jo Bratten (1)
  • Joaquín Zapata Pinteño (1)
  • Joe Brainard (3)
  • John Ashbery (1)
  • John Donne (1)
  • John Keats (1)
  • Jorge Cáceres (1)
  • Jorge Edwards (1)
  • Jorge Galán (2)
  • Jorge Luis Borges (7)
  • José Ángel Buesa (1)
  • José Ángel Cuevas (1)
  • José Antonio Ramos Sucre (4)
  • José Carlos Becerra (1)
  • José Gregorio Daliz (1)
  • José Lira Sosa (1)
  • José Miguel Mota Mendoza (2)
  • José Miguel Navas (1)
  • José Pulido (1)
  • José Saramago (1)
  • José Watanabe (1)
  • Josefa Contijoch (1)
  • Josu Landa (1)
  • Juan Calzadilla (2)
  • Juan Ramón Jiménez (2)
  • Juan Sánchez Peláez (2)
  • Juana Bignozzi (2)
  • Julieta Arella (1)
  • Julieta Omaña (1)
  • Julio Cortázar (1)
  • Julio E. Miranda (1)
  • June Jordan (1)
  • Juvencio Valle (1)
  • Kaira Vanessa Gámez (1)
  • Katherine Mansfield (1)
  • Kelly Martínez-Grandal (1)
  • Kelvin Ortiz (1)
  • Kira Kariakin (1)
  • Las flores rotas blog de poesía (656)
  • Laura Cracco (1)
  • Laura Nadeo (1)
  • Lázaro Álvarez (1)
  • Lee Seong-Bok (1)
  • Leila Gabriela Carrizo Torres (1)
  • Leonard Morrison (1)
  • Leonardo Javier Rivas Lobo (1)
  • Leopoldo María Panero (1)
  • Libros recomendados (4)
  • Liliana Flores Hilario (2)
  • Lily Someson (1)
  • literatura (9)
  • Lizeth Barón Ruiz (1)
  • Lorena Garduño (1)
  • Lorena Rozas Lorena (1)
  • Lotty Ipinza (1)
  • loy le'brón (1)
  • Lucía Victoria Sproviero (1)
  • Lucian Blaga (2)
  • Luís Alberto Crespo (1)
  • Luis Antonio de Villena (1)
  • Luis Cardoza y Aragón (1)
  • Luis Cernuda (1)
  • Luis Enrique Belmonte (1)
  • Luis Felipe Vivanco (1)
  • Luis Moreno Villamediana (4)
  • Luis Oyarzún (1)
  • Luis Perozo Cervantes (1)
  • Luz Machado (2)
  • M. Isabel Cruz (1)
  • Macedonio Fernández (1)
  • Madame Swetchine (2)
  • Magdalena Camargo Lemieszek (1)
  • Mahfúd Massis (1)
  • Mahmud Darwish (1)
  • Maiakovski (1)
  • Malena Falicoff (1)
  • Malú Urriola (2)
  • Manuel Acuña (1)
  • Manuel Bandeira (3)
  • Manuel de Zequeira y Arango (1)
  • Manuel del Cabral (1)
  • Manuel Lacarta (1)
  • Márgara Russotto (1)
  • María Antonieta Flores (1)
  • María M. Bautista (1)
  • María Teresa Ogliastri (1)
  • Mariajosé Escobar (1)
  • Mariana Pérez Balocchi (1)
  • Marianela Corriols (1)
  • Marie Anne Arreola (1)
  • Mariela Martínez (1)
  • Mariela Tax (1)
  • Marina Burana (1)
  • Marina Tsvietáieva (1)
  • Mario Amengual (1)
  • Mario Benedetti (1)
  • Mario Santiago Papasquiaro (1)
  • Marossa Acevedo (1)
  • Martha Kornblith (3)
  • Martina Barreiro (1)
  • Max Jara (1)
  • Meira Delmar (1)
  • Melissa Alvarado Sierra (1)
  • Mery Yolanda Sánchez (2)
  • Mica Yarrow Woods (1)
  • Micaela Paredes Barraza (1)
  • Michel Houellebecq (3)
  • Miguel Ángel Flores (1)
  • Miguel de Unamuno (3)
  • Miguel Hernández (2)
  • Milena (1)
  • Miron Białoszewski (1)
  • Miyó Vestrini (8)
  • Mónica Méndez (1)
  • Muriel Rukeyser (1)
  • Nadia Prado (1)
  • Narrativa (4)
  • Natalia Lara (2)
  • Natalia Treviño (2)
  • Nicanor Parra (2)
  • Nicomedes Guzmán (1)
  • Nonfiction (1)
  • Norah Lange (1)
  • Octavio Paz (1)
  • Odette da Silva (1)
  • Odysséas Elýtis (1)
  • Olga Orozco (1)
  • Oliver Welden (1)
  • Oriette D' Angelo (1)
  • Oscar Hahn (1)
  • Oscar Wilde (2)
  • Osvaldo Lamborghini (1)
  • Pablo Antonio Cuadra (1)
  • Pablo de Rokha (3)
  • Pablo Neruda (4)
  • Palomo Arriagada (1)
  • Pamela Rahn Sánchez (2)
  • Paul Celan (2)
  • Paul Éluard (1)
  • Paul Valéry (1)
  • Paul Verlaine (1)
  • Paula Benítez Torijano (1)
  • PDF (2)
  • Pedro Garfias (1)
  • Pedro Salinas (1)
  • Pedro Salvador Ale (1)
  • Películas (1)
  • Percy Bysshe Shelley (2)
  • Philip Larkin (2)
  • Poesía (430)
  • Poesía de Argentina (18)
  • Poesía de Brasil (1)
  • Poesía de Chile (12)
  • Poesía de Colombia (3)
  • Poesía de Cuba (7)
  • Poesía de El Salvador (4)
  • Poesía de España (9)
  • Poesía de Guatemala (1)
  • Poesía de México (13)
  • Poesía de Nicaragua (2)
  • Poesía de Perú (6)
  • Poesía de Puerto Rico (2)
  • Poesía de Uruguay (5)
  • Poesía venezolana (179)
  • Poésie (1)
  • Poetry (48)
  • Punto y Coma (2)
  • Quevedo (1)
  • Rachel Curzon (1)
  • Rafael Arévalo Martínez (1)
  • Rafael Arráiz Lucca (1)
  • Rafael Cadenas (5)
  • Rafael Castillo Zapata (1)
  • Rafael José Muñoz (1)
  • Rafael Maya (2)
  • Rainer María Rilke (1)
  • Raquel Jodorowsky (1)
  • Raúl F. Medina (1)
  • Raúl García Palma (3)
  • Raúl Sanz García (1)
  • Raúl Zurita (1)
  • Regina Riveros (2)
  • Relato (1)
  • Renata Juica Villamán (1)
  • Renato Leduc (3)
  • Reseña (2)
  • Reynaldo Pérez Só (4)
  • Ricardo Ramírez Requena (1)
  • Richard Siken (1)
  • Robert Creeley (1)
  • Robert Frost (1)
  • Roberto Bolaño (1)
  • Roberto Juarroz (2)
  • Rodolfo Moleiro (1)
  • Rodrigo Panteonero (1)
  • Roque Dalton (1)
  • Rosa Berbel (1)
  • Rosandra Trejo (1)
  • Rosario Castellanos (1)
  • Rossela Brugnoli (1)
  • Rowena Hill (1)
  • Rubén Darío (2)
  • Ruth Ana López Calderón (1)
  • Saint-John Perse (1)
  • Salvador Espriu (2)
  • Salvador Novo (2)
  • Samuel Beckett (2)
  • Sara Teasdale (1)
  • Sarah Espinoza (2)
  • Selección de poesía venezolana (1)
  • Selección de relatos PDF (1)
  • Selene Herlein Bertón (1)
  • Sergei Esenin (1)
  • Sharon Olds (4)
  • Swinburne (1)
  • Sylvia Plath (1)
  • Tadeo Fuentes (2)
  • Tamara Orellana Valdivieso (1)
  • Teófilo Tortolero (1)
  • Thaís Badaracco Febres C. (1)
  • Thomas Bernhard (1)
  • Traducción (2)
  • Tristan Corbière (1)
  • Valenthina Fuentes (3)
  • Valeria Guzmán Pérez (1)
  • Venezuelan Poetry (3)
  • Verónica Silva Alsina (1)
  • Vicente Aleixandre (1)
  • Vicente Gerbasi (2)
  • Vicente Huidobro (2)
  • Víctor Rojas (1)
  • Víctor Valera Mora (1)
  • Virginia Benavides (1)
  • W. H. Auden (1)
  • Waldo Rojas (2)
  • Walt Whitman (1)
  • Walter Benjamin (2)
  • Winétt de Rokha (2)
  • Wislawa Szymborska (1)
  • Wordsworth (1)
  • Yannis Ritsos (2)
  • Yéiber Román (1)
  • Yolanda Pantin (3)
  • Yves Bonnefoy (1)
  • Zbigniew Herbert (1)

Popular Posts

  • ENTREVISTA A ALBA MILLÁN
      Alba Millán (foto cedida por la autora), 2025. Alba Millán  (Valencia, España, 1994) es una poeta, docente y bibliotecaria española. Ha pu...
  • GRUTA
    Kamisaka Sekka, "A Thousand Grasses Pl.05" (1900) Vivo en una casa sin sombra ni sol donde los muertos habitan en las ventanas y s...

Datos personales

Mi foto
Las Flores Rotas
Ver todo mi perfil

TRES POEMAS DE DENISE GRIFFITH

  James Ensor, "Flowers and Vegetables" (1896)     Eufemismos I   la poeta Idea Vilariño cuenta en su diario de juventud ...

Created By SoraTemplates | Distributed by GooyaabiTemplates