­

EL GRITO (EDVARD MUNCH)

by - julio 23, 2017

El Grito, Munch
 Edvard Munch, "El grito", (1893)
                                                           


Bajo el puente de Chosica el río se embalsa
y es de sangre,
                  pero la sangre no me es creída.
Los poetas hablan en lengua figurada, dicen.
y yo porfío: No es el reflejo del cielo crepuscular,
                                                                           [bermejo,
                              en el agua que hace de espejo.

¿Oyen el grito de la mujer
que contemplaba el río desde la baranda
      pensando en las alegorías de Heráclito y Manrique
y que de pronto vio la sangre al natural fluyendo?
Ella es mujer verdadera. Por su flacura
                         no la sospechen metafísica.
Su flacura se debe a la fisiología de su grito:
recoge sus carnes en su boca
                              y en el grito
                                       las consume.
El viento del atardecer quiere arrancarle la cabeza,
miren cómo la defiende, cómo la sujeta
                                     con sus manos
                                        a sus hombros: Un gesto
finalmente optimista en su desesperación.
Viene gritando, gritando, desbordada gritando.
Ella no está restringida a la lengua figurada:
                 hay matarifes
y no cielos bermejos, grita.
Yo escribo y mi estilo es mi represión. En el horror
sólo me permito este poema silencioso.






                 JOSÉ WATANABE (Perú, 1946-2007). "Lo que queda", (2005). Caracas: Monte Ávila Editores Latinoamericana.

You May Also Like

0 comentarios