![]() |
| Kawase Hasui, "Mirozu, Wakayama Prefecture" (1950) |
Tómate un momento,
mira a tu alrededor o,
simplemente, cierra los ojos.
Luego, pregúntate,
«¿la nada realmente existe?»
Take a moment,
look around, or
just close your eyes.
Then ask yourself,
“Does nothingness really exist?”
*
No perder la paciencia
es aprender a sostener
un «ya casi» o
un «todavía no».
es aprender a sostener
un «ya casi» o
un «todavía no».
Not losing patience
is learning to hold
an “almost there”
or a “not yet.”
is learning to hold
an “almost there”
or a “not yet.”
*
Entre sentir y sentir, buscarme y buscarme, quedé atrapada
en este pensamiento de Sócrates, que dice: «Desciende
a las profundidades de ti mismo y logra ver tu alma buena.
La felicidad la hace solamente uno mismo actuando con bondad».
en este pensamiento de Sócrates, que dice: «Desciende
a las profundidades de ti mismo y logra ver tu alma buena.
La felicidad la hace solamente uno mismo actuando con bondad».
Between feeling and feeling, seeking and seeking myself,
I became ensnared in this thought of Socrates:
“You can descend into the depths of yourself to see
your good soul. Each of us can create happiness
by acting with kindness.”
I became ensnared in this thought of Socrates:
“You can descend into the depths of yourself to see
your good soul. Each of us can create happiness
by acting with kindness.”
*
La respuesta siempre está en el silencio
que sigue a una pregunta.
Por eso a las personas se les conoce
por lo que callan.
que sigue a una pregunta.
Por eso a las personas se les conoce
por lo que callan.
The answer is always in
the silence that follows
a question. That’s why people
are known for what they don’t say.
the silence that follows
a question. That’s why people
are known for what they don’t say.
Ana María Wessolossky. No regresé porque nunca me fui. i didn't come back because i never left. Worcester, Massachusetts, 2021.
Encontrado en https://poetasvenezolanas.com/

