![]() |
| Hans Thoma, "Im Paradies" (1891) |
Este río que arrastra muertos y una lágrima negra,
y huevos de alquitrán y flor de espliego,
cae sobre el lecho en la última tarde de la vida,
entre atambores y guedejas de ayer, y el metal pálido
de harapos desvanecidos, de una muerte cierta en la lengua.
Soledad, agua de herrumbre,
topacio azul, parque enfermo al fondo de los ojos. ¡Oh, infancia!
¿por qué me miras con tus ojos de perro?
Como un lobo aúllo al pie de esta higuera, ¡Ay! perdí
los huesos de la juventud, las vértebras
del alma quedaron en los zanjones. Ahora
busco una postrera flor, un paraguas de piedra en tus cejas de luto.
Los antepasados cuelgan de los sicómoros,
como guerreros cogidos en los colmillos de la noche.
Adios. Hasta otra vida, dulces pagodas.
¡Vinagre, para esta locura! Para
estos sueños desnucados. Onagro y mariposa.
Mármol, dios, anciano furioso,
llamarada sobre tu pecho, apoyo de un ángel
herido en toda la barba.
Mahfúd Massis (1916-1990). Poesía 1942-1988. Antología. Venezuela: Editorial Dialit, C.A., 1990.

